Rapport du Président sur les résultats des consultations informelles | UN | تقرير الرئيس عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations informelles | UN | تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Le Président a fait aussi rapport sur sa récente entrevue avec le Président du groupe des États à marge étendue à Kingston (Jamaïque) et sur les résultats des consultations informelles tenues par le groupe. | UN | كما قام الرئيس باﻹبلاغ عن الاجتماع الذي عقده مؤخرا مع رئيس مجموعة الدول ذات الهامش العريض في كينغستون، جامايكا، وعن نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدتها المجموعة. |
22. A la 3ème séance de l'AGBM, le 7 août, M. John Ashe a présenté au Groupe son rapport sur les résultats des consultations informelles. | UN | ٢٢- في الجلسة الثالثة للفريق المعقودة في ٧ آب/أغسطس، عرض السيد جون آش على الفريق تقريره عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Puisque s'achève aujourd'hui la deuxième semaine de travail de la Conférence, je voudrais récapituler les résultats des consultations informelles que j'ai tenues à propos du programme de travail de la Conférence depuis l'accession de l'Égypte à la présidence, au début de la présente session annuelle. | UN | وأود في هذا الصدد أن أستعرض بإيجاز نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريتها حول برنامج عمل المؤتمر منذ تولي مصر رئاسة مؤتمر نزع السلاح في بداية الدورة السنوية للمؤتمر هذا العام. |
II. Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations informelles | UN | الثاني - تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Le rapport résume également les résultats des consultations informelles tenues avec le groupe permanent d'experts légistes concernant l'invitation adressée par la Commission aux États Membres d'envisager un processus de certification des laboratoires, qui serait coordonné par l'UNODC par le biais de son programme d'assurance qualité. | UN | ويوجز هذا التقرير أيضا نتائج المشاورات غير الرسمية مع الفريق الدائم لخبراء التحليل الشرعي فيما يتصل بدعوة اللجنة للدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد عملية لإصدار الشهادات، ينسّقها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من خلال برنامجه الخاص بضمان النوعية. |
Elle a été saisie d'un rapport sur les résultats des consultations informelles (ISBA/18/LTC/3). | UN | وتلقت اللجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية (ISBA/18/LTC/3). |
Rapport sur les résultats des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne en vue de la Conférence générale. Présenté par S. E. M. Antonio García Revilla (Pérou), Président de la quarante et unième session du Conseil du développement industriel (GC.15/CRP.2) | UN | :: تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجرتها البعثات الدائمة في فيينا تحضيراً للمؤتمر العام، مقدَّم من صاحب السعادة السيد أنطونيو غارسيا ريبيا (بيرو)، رئيس الدورة الحادية والأربعين لمجلس التنمية الصناعية (GC.15/CRP.2) |
À la 5e séance plénière, le 15 février 2002, M. Juan Mayr, Coprésident du Groupe de contact sur la gouvernance internationale en matière d'environnement, a fait rapport sur les résultats des consultations informelles tenues en vue de finaliser le rapport du Groupe intergouvernemental à composition non limitée de ministres ou de représentants de ministres sur la gouvernance internationale en matière d'environnement. | UN | 54 - وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في 15 شباط/فبراير 2002 قدم السيد خوان مايير المشارك في عقد مجموعة الاتصال بشأن حسن الإدارة البيئية الدولية تقريراً عن نتائج المشاورات غير الرسمية من أجل إكمال تقرير الفريق الحكومي الدولي مفتوح العضوية للوزراء أو ممثليهم المعني بحسن الإدارة البيئية الدولية. |