"les réunions du conseil d'administration" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعات مجلس الإدارة
        
    • اجتماعات المجلس التنفيذي
        
    • جلسات مجلس الإدارة
        
    Chaque administrateur dispose d'une voix dans les réunions du Conseil d'administration. UN يكون لكل مدير صوت واحد في اجتماعات مجلس الإدارة.
    12.15 Le montant prévu servira à financer les heures supplémentaires et les frais de représentation occasionnés par les réunions du Conseil d’administration et de ses organes subsidiaires. UN 12-15 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    les réunions du Conseil d'administration, une fois tous les deux ans, ne sont pas assez fréquentes pour lui permettre de donner la direction et l'orientation stratégiques dont a besoin ONU-Habitat pour répondre efficacement aux questions et problèmes nouveaux. UN ولا تتسم اجتماعات مجلس الإدارة التي تجري مرة كل سنتين بالتكرار الكافي الذي يمكنه من توفير التوجيه الاستراتيجي والإرشاد اللذين يحتاجهما الموئل إذا كان له أن يستجيب بفعالية للمشاكل والتحديات الجديدة.
    2. Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé de prendre les dispositions nécessaires pour les réunions du Conseil d'administration et du Bureau et l'établissement des rapports des sessions du Conseil. UN ٢ - تضطلع أمانة المجلس التنفيذي بالمسؤولية عن ترتيبات اجتماعات المجلس التنفيذي والمكتب وعن إعداد تقارير دورات المجلس.
    2. Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé de prendre les dispositions nécessaires pour les réunions du Conseil d'administration et du Bureau et l'établissement des rapports des sessions du Conseil. UN ٢ - تضطلع أمانة المجلس التنفيذي بالمسؤولية عن ترتيبات اجتماعات المجلس التنفيذي والمكتب وعن إعداد تقارير دورات المجلس.
    Transco ne travaille pas à pleine capacité ni selon la législation applicable parce que la Republika Srpska continue de boycotter les réunions du Conseil d'administration et que le Directeur général fait toujours obstruction à l'application des décisions antérieures du Conseil. UN فشركة Transco ما زالت لا تعمل بكامل طاقتها ووفقا للتشريعات السارية، بسبب استمرار جمهورية صربسكا في مقاطعة جلسات مجلس الإدارة واستمرار المدير العام في عرقلة قرارات المجلس السابقة.
    24.1 les réunions du Conseil d'administration sont présidées par le Président du Conseil ou, en son absence, par un autre membre du Conseil. UN 24-1 يرأس اجتماعات مجلس الإدارة رئيس مجلس الإدارة، أو عضو آخر في مجلس الإدارة في حال غياب الرئيس.
    14.19 Le montant prévu servira à financer les heures supplémentaires et les frais de représentation occasionnés par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-19 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    14.19 Le montant prévu servira à financer les heures supplémentaires et les frais de représentation occasionnés par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-19 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    Comme l'indique l'article 126, paragraphe 1 ci-dessus, l'application de sanctions automatiques entraîne la perte du droit de vote au Congrès et dans les réunions du Conseil d'administration et du Conseil d'exploitation postale ainsi que l'inéligibilité à ces deux conseils. UN كما أشير إلى ذلك في الفقرة 1 من المادة 126 أعلاه، فإن تطبيق العقوبات التلقائية يسفر عن فقدان الحق في التصويت بالمؤتمر وفي اجتماعات مجلس الإدارة ومجلس الاستثمار البريدي وفقدان أهلية العضوية في هذين المجلسين.
    b) Élire chaque année parmi les administrateurs celui qui présidera les réunions du Conseil d'administration et de l'Assemblée; UN (ب) القيام كل سنة بانتخاب أحد المديرين ليرأس اجتماعات مجلس الإدارة واجتماعات المساهمين؛
    De même, des services d'interprétation sont fournis pour les réunions du Conseil d'administration/Forum ministériel sur l'environnement dans toutes les langues de l'ONU et aucun coût additionnel ne devrait être encouru à cet égard. UN وبالمثل فإن اجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية الكاملة بجميع لغات الأمم المتحدة ولا ينتظر توقع أي تكاليف إضافية في هذا الموضوع.
    14.18 Le montant prévu de 41 200 dollars servira à financer les heures supplémentaires et les dépenses de représentation occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-18 ويغطي المبلغ المقدر، وهو 200 41 دولار، تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    Un groupe de travail interdivisions coordonné par le Service < < Produits chimiques > > du PNUE sera créé peu après les réunions du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement pour définir les activités initiales et le plan d'ensemble. UN 9 - سيتم قريبا إنشاء فريق عامل مشترك بين الشُعب تتولى تنسيقه شعبة المواد الكيميائية في اليونيب بعد انتهاء اجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لوضع الأنشطة الاستهلالية والخطة الشاملة.
    14.25 Le montant prévu de 55 300 dollars servira à financer les heures supplémentaires et les dépenses de représentation occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-25 ويغطي المبلغ المقدَّر وهو 300 55 دولار تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وأجهزته الفرعية.
    Fonds extrabudgétaires 14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-33 وسيغطي مبلغ 700 76 دولار التقديري تكاليف العمل الإضافي (400 52 دولار) واحتياجات الضيافة (300 24 دولار) أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    e) Organisation d'une réunion annuelle des partenaires du réseau en marge des principales manifestations mondiales d'ONU-Habitat, telles que les réunions du Conseil d'administration et du Forum urbain mondial. UN (هـ) تنظيم اجتماع سنوي لشركاء الشبكة الأوسع خلال الأحداث العالمية لموئل الأمم المتحدة (مثل اجتماعات مجلس الإدارة والمنتدى الحضري العالمي).
    21. Rappelle que toute la documentation doit être prête six mois avant les réunions du Conseil d'administration. UN 21 - يُذكِّر بأن جميع الوثائق يجب أن تقدم قبل ستة أسابيع من اجتماعات المجلس التنفيذي.
    2. Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé de prendre les dispositions nécessaires pour les réunions du Conseil d'administration et du Bureau et l'établissement des rapports des sessions du Conseil. UN 2 - تضطلع أمانة المجلس التنفيذي بالمسؤولية عن ترتيبات اجتماعات المجلس التنفيذي والمكتب وعن إعداد تقارير دورات المجلس.
    Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé de prendre toutes dispositions nécessaires pour les réunions du Conseil d'administration et du Bureau et l'établissement des rapports des sessions du Conseil. UN 2 - تضطلع أمانة المجلس التنفيذي بالمسؤولية عن ترتيبات اجتماعات المجلس التنفيذي والمكتب وعن إعداد تقارير دورات المجلس.
    1. Le Directeur exécutif agit en cette qualité à toutes les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires, le cas échéant, et peut désigner un membre du secrétariat pour le représenter à ces réunions. UN 1- يتصرف المدير التنفيذي بصفته هذه في جميع جلسات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية، إن وجدت، وله أن يعين، لهذا الغرض، فرداً من أفراد الأمانة ليتصرف بوصفه ممثلاً له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus