"les ragots" - Traduction Français en Arabe

    • النميمة
        
    • القيل والقال
        
    • الإشاعة
        
    • عن النواقص
        
    • للنميمة
        
    • نميمة
        
    Quand vous faisiez les ragots au Daily Planet ? Open Subtitles بالعودة عندما كنت تفعلي النميمة لصحيفة الكوكب؟
    Je n'écoute pas les ragots, non plus. Open Subtitles على الرغم من أنّي لا أستمع إلى النميمة , أيضاً
    D'abord ils résument le programme télé de la veille, puis ils se lancent dans les ragots sur le travail. Open Subtitles أولا يقومون بتلخيص ليلة الماضية لقنوات الكيبل ثم يقومون بالتعمق في النميمة بالمكتب
    Nous, les vieilles biques... on est dures de la feuille, pourtant, on connaît tous les ragots. Open Subtitles السيدات القديمة، وانت تعرف. لدينا جلسة سيئة، ولكن نحن نعرف كل القيل والقال.
    J'entends deja les ragots : Open Subtitles أوه، ذلك عظيم أنا أستطيع سماع الإشاعة الآن
    C'est différent. C'est un ragot. Et les ragots, c'est pour tout le monde. Open Subtitles حسناً , ذلك مختلف كانت تلك نميمة و النميمة من حق للجميع
    On joue pour de l'argent, le donneur choisi le jeu et les ragots les plus incertains sont de mise. Open Subtitles القواعد بسيطة، نلعب على النقود و موزع الأوراق يمسك اللعب و النميمة مطلوبة
    Cette semaine, on en a fini avec les coups bas et les ragots, et on canalise toute cette énergie pour travailler ensemble. Open Subtitles الآن ، في هذا الأسبوع انتهينا من الطعن في الظهر و النميمة وسنوجه كل تلك الطاقة في عملنا معا
    Même si je ne dors pas chez toi, j'entends quand même les ragots. Open Subtitles ليس لأني لا أنام في منزلكم يعني أني لا أسمع النميمة
    J'essaye de ne pas écouter les ragots, mais il y en a énormément. Open Subtitles , احاول عدم الاستماع إلى النميمة لكن هذا مكان تنتشر النميمة فيه
    - C'est toi ou les ragots. Open Subtitles أن تعلم منك أفضل من أن تعلم من النميمة في المكتب
    Je n'en ai pas encore parlé à Izzy, mais tu sais que les ragots vont vite. Open Subtitles انظري، لم أخبر "إزي" بعد ولكن تعرفين كيف تنتشر النميمة بسرعة
    Je suis ta sœur. Allez, j'adore les ragots salaces. Open Subtitles أنا أختكِ بحقكِ , انا أحب النميمة
    Je vais me rattraper sur tous les ragots de stars. Open Subtitles أنا سأتابع النميمة عن الفنانين
    Ça a fait le tour de l'hôpital. Personnellement, je trouve les ragots tellement irritants. Open Subtitles شخصيًا, أجد أن النميمة مزعجة جدًا
    Nous t'avons raconté tous les ragots, et ce gardien va nous foutre dehors dans cinq minutes. Open Subtitles حسنا، لأننا قدمنا لكم جميعا من القيل والقال لدينا، و، اه، أن الحارس حوالي طرد لنا في خمس دقائق.
    Dans une petite ville, les ragots voyagent plus vite que la lumière. Open Subtitles لا شئ يتنقل أسرع من الضوء سوى القيل والقال في بلدة صغيرة
    On essaye d'ignorer les ragots, mais quand on entend la même rumeur année après année... Open Subtitles المرء يحاول تجاهل القيل والقال، ولكن عندما تسمع نفس الإشاعة سنة بعد سنة...
    Famille de flics. Je déniche les ragots. Open Subtitles إنّي أنحدر من نسل عائلة شُرطيين، والتنقيب عن النواقص لمِن طبيعتي.
    Je suis en colère contre Isobel qui vous expose à tous les ragots Open Subtitles كنتُ غاضباً من "إيزابيل" لتعريضكم جميعاً للنميمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus