"les rapports connexes" - Traduction Français en Arabe

    • التقارير ذات الصلة
        
    • التقريرين ذوي الصلة
        
    • تقريريها ذوي الصلة
        
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement les rapports connexes de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة التي أعدتها تلك اللجنة.
    Le calendrier de l'examen et de l'établissement de tous les rapports connexes serait fonction de la date de présentation du rapport initial par les Parties concernées. UN ويتوقف توقيت الاستعراض وكافة التقارير ذات الصلة على تاريخ تقديم تلك الأطراف لتقاريرها الأولية.
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports connexes de ce comité (A/61/633 et A/61/591). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقريرين ذوي الصلة اللذين أعدتهما تلك اللجنة (A/61/633 و A/61/591).
    On trouvera dans les rapports connexes du Comité ses observations et recommandations détaillées concernant les conclusions du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et sur les questions qui concernent les opérations de maintien de la paix en général (voir A/68/843 et A/68/782, respectivement). UN ويمكن الاطلاع على التعليقات والتوصيات المفصلة للجنة بشأن النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وعن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تقريريها ذوي الصلة (A/68/843 و A/68/782،على التوالي).
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible en cliquant ici et pour les rapports connexes, prière de cliquer ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل بالنقر هنا وعلى التقارير ذات الصلة بالنقر هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible en cliquant ici et pour les rapports connexes, prière de cliquer ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل بالنقر هنا وعلى التقارير ذات الصلة بالنقر هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible en cliquant ici et pour les rapports connexes, prière de cliquer ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل بالنقر هنا وعلى التقارير ذات الصلة بالنقر هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible en cliquant ici et pour les rapports connexes, prière de cliquer ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل بالنقر هنا وعلى التقارير ذات الصلة بالنقر هنا.
    Le rapport en question et les rapports connexes présentés lors de la session précédente indiquent le coût effectif du temps accordé, sur leurs heures normales de travail, aux fonctionnaires élus membres des bureaux des comités exécutifs des organes de représentation du personnel. UN وقال إن تلك الوثيقة، باﻹضافة إلى التقارير ذات الصلة المقدمة من الدورة السابقة، تشير إلى التكاليف الفعلية المتكبدة من خلال منح وقت رسمي لﻷفراد المنتخبين للعمل بوصفهم موظفين أقدم في اللجان التنفيذية لتمثيل الموظفين.
    Le Secrétariat devrait soumettre les rapports connexes dans les meilleurs délais pour que la Commission ait suffisamment de temps pour une analyse et des débats approfondis. UN وينبغي للأمانة العامة تقديم التقارير ذات الصلة في أقرب وقت ممكن حتى يتوافر لدى اللجنة الوقت الكافي للقيام بتحليل ومناقشة على نحو مستفيض.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions adminis-tratives et budgétaires présente les rapports connexes de ce comi-té (A/54/645 et A/54/646 et Add.1). UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التقارير ذات الصلة للجنة )A/54/645 و A/54/646 و Add.1(.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports connexes de ce comité (A/52/7/Add.1 et 2). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التقارير ذات الصلة بهذه اللجنة A/52/7/Add.1) و (2.
    , et les rapports connexes du Comité des conférences UN ) وفي التقارير ذات الصلة للجنة المؤتمرات(
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports connexes de ce comité (A/65/613, A/65/626 et A/65/627). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقارير ذات الصلة لتلك اللجنة (A/65/613 و A/65/626 و A/65/627).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports connexes de ce comité (A/56/887 et A/56/941). UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقريرين ذوي الصلة لتلك اللجنة (A/56/887 و A/56/941).
    On trouvera dans les rapports connexes du Comité ses observations détaillées et ses recommandations concernant les conclusions du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (voir A/68/843 et A/68/782, respectivement). UN ويمكن الاطلاع على التعليقات والتوصيات المفصلة للجنة بشأن النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تقريريها ذوي الصلة (انظر A/68/843و A/68/782، على التوالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus