L'Assemblée générale a également achevé son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont l'Assemblée est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة الذي كان معروضاً على الجمعية. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم. |
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle était saisie. | UN | وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وهكذا اختتمت الجمعية نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
L'Assemblée termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'une discussion. | UN | قررت الجمعية العامة بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'une discussion. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضا عليها. |
Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'une discussion. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة الذي كان معروضا على الجمعية. |
Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter les rapports de la Cinquième Commission dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المعروضين عليها اليوم. |