"les rapports de la rapporteuse" - Traduction Français en Arabe

    • تقارير المقررة
        
    • بتقارير المقررة
        
    • بتقريري المقررة
        
    De telles violations sont mentionnées dans les rapports de la Rapporteuse spéciale pour donner une idée plus claire de la situation. UN وهذه الانتهاكات أشير إليها في تقارير المقررة الخاصة بغية إعطاء صورة واضحة للحالة.
    Décide également que la commission enquêtera sur toutes les violations présumées des droits de l'homme en Érythrée, telles que signalées dans les rapports de la Rapporteuse spéciale; UN 8- يقرر أيضاً أن تحقق لجنة التحقيق في جميع انتهاكات حقوق الإنسان المدعى ارتكابها في إريتريا، على النحو الوارد في تقارير المقررة الخاصة؛
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Comité évaluera les activités de suivi au titre du Protocole facultatif, examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale sur ses consultations avec les Missions et décidera des mesures appropriées, notamment de l'envoi de missions dans les États parties. UN ستقوم اللجنة، في إطار هذا البند، بتقييم حالة أنشطة المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري، والنظر في تقارير المقررة الخاصة عن مشاوراتها مع البعثات، والبت في الإجراءات المناسبة، بما في ذلك إيفاد البعثات إلى الدول الأطراف.
    20. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les rapports de la Rapporteuse spéciale soient portés à l'attention de la Commission de la condition de la femme à sa quarantecinquième session, ainsi qu'à l'attention du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN 20- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توجيه نظر لجنة مركز المرأة في دورتها الخامسة والأربعين إلى تقارير المقررة الخاصة وكذلك توجيه نظر لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إليها؛
    2. Accueille avec satisfaction les rapports de la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, notamment celle des femmes défenseurs des droits de l'homme, et rappelle avec satisfaction les rapports connexes de sa prédécesseuse, la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme; UN " 2 - ترحب بتقارير المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، بما فيها التقارير المتعلقة بالمدافعات عن حقوق الإنسان، وتشير مع التقدير إلى التقارير ذات الصلة بالموضوع التي أعدتها سلفها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان؛
    2. Accueille avec satisfaction les rapports de la Rapporteuse spéciale du Secrétaire général sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et sa contribution à la promotion effective de la Déclaration et à une meilleure protection des défenseurs des droits de l'homme dans le monde; UN " 2 - ترحب بتقريري المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    Le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Gabriela Carina Knaul de Albuquerque e Silva (A/HRC/14/26 et Add.1 et 2). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، غبرييلا كارينا كنول دي ألبوكيركي ي سيلفا (A/HRC/14/26 وAdd.1-2).
    Le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Rashida Manjoo (A/HRC/14/22 et Add.1 à 3). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، رشيدة مانجو (A/HRC/14/22 وAdd.1-3).
    Il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Maria Magdalena Sepúlveda Carmona (A/HRC/20/25 et Add.1 à 4). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، ﻣﺎﺭﻳﺎ ﻣﺎﻏﺪﺍﻟﻴﻨﺎ ﺳﻴﺒﻮﻟﻔﻴﺪﺍ ﻛﺎﺭﻣﻮﻧﺎ (A/HRC/20/25 وAdd.1-4).
    Il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Farida Shaheed (A/HRC/20/26 et Add.1 à 5). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة الحالية، فريدة شهيد (A/HRC/20/26 وAdd.1-5).
    Il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Gabriela Knaul (A/HRC/20/19 et Add.1 à 8). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، غابرييلا كنول A/HRC/20/19) و(Add.1-8.
    Il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Rashida Manjoo (A/HRC/20/16 et Add.1 à 8). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، رشيدة مانجو (A/HRC/20/16 وAdd.1-8).
    Il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Joy Ngozi Ezeilo (A/HRC/20/18 et Add.1 à 6). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، جوي نغوزي إيزيلو (A/HRC/20/18 و dd.1-6).
    Le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Raquel Rolnik (A/HRC/16/42 et Add.1 à 4). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة راكيل رولنيك A/HRC/16/42) و(Add.1-4.
    Il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Margaret Sekaggya (A/HRC/16/44 et Add.1 à 3). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، مارغريت سيكاغيا A/HRC/16/44) و(Add.1-3.
    Le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Najat Maalla M'jid (A/HRC/16/57 et Add.1 à 5). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة نجاة معلا أمجيد A/HRC/16/57) و(Add.1-5.
    Le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Rashida Manjoo (A/HRC/17/26 et Add. 1 à 5). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، رشيدة مانجو A/HRC/17/26) و(Add.1-5.
    Le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Raquel Rolnik (A/HRC/19/53 et Add.1 à 4). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة راكيل رولنيك A/HRC/19/53)و(Add.1-4.
    Le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Margaret Sekaggya (A/HRC/19/55 et Add.1 et 2). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، مارغريت سيكاغيا A/HRC/19/55)و(Add.1-2.
    2. Accueille avec satisfaction les rapports de la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, en relevant l'attention particulière qu'elle accorde aux défenseuses des droits de l'homme/défenseurs des droits des femmes, et rappelle les rapports connexes de sa prédécesseuse, la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme; UN " 2 - ترحب بتقارير المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مشيرةً إلى الاهتمام الخاص الذي أُعطي للمدافعات عن حقوق الإنسان، وتشير إلى التقارير ذات الصلة بالموضوع التي أعدتها سلفها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان؛
    2. Accueille avec satisfaction les rapports de la Rapporteuse spéciale du Conseil des droits de l'homme sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et sa contribution à la promotion effective de la Déclaration et à une meilleure protection des défenseurs des droits de l'homme dans le monde ; UN 2 - ترحب بتقارير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Accueille avec satisfaction les rapports de la Rapporteuse spéciale du Conseil des droits de l'homme sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et sa contribution à la promotion effective de la Déclaration et à une meilleure protection des défenseurs des droits de l'homme dans le monde ; UN 2 - ترحب بتقريري المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus