"les rayons" - Traduction Français en Arabe

    • أشعة
        
    • الأشعة
        
    • رفوف
        
    • بالأشعة
        
    • ضؤ
        
    • آشعة
        
    • وأشعة
        
    Ca courbe les rayons de lumière, causant toute sorte de distorsions. Open Subtitles و هذا مايلوي أشعة الضوء مسببا كل أنواع التشويش.
    Sous les rayons Gamma par exemple, nous voyons de mystérieuses explosions dans des galaxies lointaines sans lesquels nous ne les aurions jamais vues ! Open Subtitles في ضوء أشعة جاما مثلاً نستطيع أن نرى إنفجارات غامضة في مجرات بعيدة و التي كنا سنفوتها بطريقة أخرى
    les rayons laser dirigés vers les yeux peuvent provoquer une cécité permanente. UN إن أشعة اللازر الموجهة الى اﻷعين يمكـــن أن تسبب العمى الدائم.
    Cette cage de cristal renferme les rayons du soleil de Krypton. Open Subtitles هذه الغرفة الكريستالية بداخلها الأشعة المسخرة للشمس الحمراء لكريبتون
    Cette cage de cristal renferme les rayons du soleil de Krypton. Open Subtitles هذه الغرفة الكريستالية بداخلها الأشعة المسخرة للشمس الحمراء لكريبتون
    Casey, je me demandais si tu pouvais m'aider à trouver un livre dans les rayons. Open Subtitles كايسي،كُنْتُ أَتسائلُ إذا يُمْكِنُكِ أَنْ تساعدْني بـ العثور على كتاب في رفوف المكتبة
    On peut dire que ton problème n'a rien à voir avec les rayons X. Open Subtitles اعتقد بأن بمقدرونا القول بأن مشكلتك لا علاقة لها بالأشعة السينية
    Le contrôle des rayonnements a été effectué au moyen d'appareils fournis par le Torland qui permettent de mesurer les rayons gamma et de détecter les neutrons. UN وجرت أنشطة رصد الإشعاع باستعمال أجهزة ترصد أشعة غاما ومعدل تعداد النيوترونات قدمتها تورلاند.
    Le contrôle des rayonnements a été effectué au moyen d'appareils fournis par le Torland qui permettent de mesurer les rayons gamma et de détecter les neutrons. UN وجرت أنشطة رصد الإشعاع باستعمال أجهزة ترصد أشعة غاما ومعدل تعداد النيوترونات قدمتها تورلاند.
    de l'objet spatial: Integral est un observatoire d'astronomie destiné à détecter les rayons gamma. UN وصف عام للجسم الفضائي: الساتل هو عبارة عن مرصد فلكي مصمم للكشف عن أشعة غاما.
    La température à la surface de la boule de feu était d'environ 7 000 degrés centigrades et les rayons qui ont atteint le sol dépassaient 3 000 degrés. UN وكانت درجة الحرارة السطحية للكرة النارية نحو ٧ ٠٠٠ درجة مئوية، وكانت أشعة الحرارة التـي وصلـت إلى اﻷرض تزيـد علـى ٣ ٠٠٠ درجة مئوية.
    En dépit des interruptions, notamment au cours des deux guerres mondiales, les flammes allumées par les rayons du soleil forment la flamme de la coexistence pacifique. UN وبالرغم من الانقطاعات، بما فيها الحربان العالميتان، فإن اللهب التي توهجها أشعة الشمس تشكل شعلة للتعايش السلمي.
    "les rayons de certaines étoiles ont déjà des milliers d'années avant qu'on les voie. Open Subtitles "يكون عمر أشعة بعض النجوم آلاف السنوات قبل أن تلمحها العين.
    les rayons cosmiques vont passer de ce générateur à cette chambre. Open Subtitles تذهب الأشعة الكونية من هذا المولّد إلى تلك الغرفة
    C'est beaucoup plus rapide et plus précis que les rayons X. Open Subtitles هذا أسرع بكثير و أكثر دقة من الأشعة السينية
    La couche d'ozone filtre les rayons ultraviolets du soleil qui sont nuisibles aux humains, aux animaux et aux plantes. UN فطبقة الأوزون تمنع مرور الأشعة فوق البنفسجية الصادرة عن الشمس والتي تضر البشر والحيوانات والنباتات.
    L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records. UN وقد وصل الإستنفاد في طبقة الأوزون، والتي تحمى الأرض من الأشعة فوق البنفسجية الضارة، إلى مستويات كبيرة.
    les rayons cosmiques ayant une grande vitesse et un libre parcours moyen de diffusion, ces informations voyagent rapidement et peuvent s'avérer utiles pour la prévision de la météorologie spatiale. UN ونظراً إلى أن الأشعة الكونية سريعة ولها مسارات حرة متوسطة تناثرية كبرى في الرياح الشمسية تنتقل تلك المعلومات بسرعة وقد تكون مفيدة للتنبؤ بالمناخ الفضائي.
    Veillons à ce que le rapport Brahimi ne soit pas couvert de poussière sur les rayons de bibliothèque, mais soit suivi d'effets avant de nous retrouver l'année prochaine. UN فلنحاول إذن أن نتأكد من أن تقرير الإبراهيمي لن يتراكم عليه الغبار على أحد رفوف المكتبة، بل أنه سيوضع موضع التنفيذ قبل أن نجتمع مرة أخرى في العام المقبل.
    Nous pouvons faire les rayons X maintenant qu'elle est plus calme. Open Subtitles نستطيع أن نصوّرها بالأشعة بما أنها أكثر هدوءاً الآن
    C'était sûrement les rayons du soleil à travers les nuages. Open Subtitles ربما يكون ضؤ الشمس قادم من خلال السحاب
    On ne devrait pas être gênés par les rayons gamma. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون آشعة جاما هنا كثيرة
    les rayons infrarouges, X, ultraviolets. Open Subtitles ترددات الأشعة تحت الحمراء وأشعة إكس والأشعة فوق البنفسجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus