"les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques" - Traduction Français en Arabe

    • التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة
        
    • التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة
        
    La préparation d'un manuel des statistiques de l'énergie figure en bonne place dans les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 31 - يعتبر إعداد دليل مجمعي إحصاءات الطاقة من العناصر الأساسية لتنفيذ التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    L'application systématique des définitions et des recommandations figurant dans les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques devrait rendre encore plus valables les comparaisons données provenant de différentes sources. UN ومن المتوقع أن يؤدي التنفيذ المتسق للتعاريف والتوصيات الواردة في التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة إلى زيادة تحسين إمكانية المقارنة بين مصادر البيانات المختلفة.
    Les révisions apportées aux questionnaires annuels de la Division de statistique sur les statistiques énergétiques refléteront les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques les plus récentes. UN 36 - يُتوقع أن تعكس تنقيحات الاستبيان السنوي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن إحصاءات الطاقة التوصيات المستوفاة الواردة في التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    En adoptant les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques à sa quarante-deuxième session, tenue du 22 au 25 février 2011, la Commission de statistique a créé les conditions d'une amélioration des statistiques officielles de l'énergie en harmonisant les concepts et les définitions et en mettant au point la Classification internationale type de l'énergie. UN 1 - أرسى اعتماد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة من قبل اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين، المعقودة في الفترة من 22 إلى 25 شباط/فبراير 2011، الأساس لتحسين إحصاءات الطاقة الرسمية عن طريق توحيد المفاهيم والتعاريف وتطوير التصنيف الدولي الموحد لمنتجات الطاقة.
    Les propositions se fondent sur les orientations figurant dans les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques que la Commission a adoptées à sa quarante-deuxième session. UN وتأخذ المقترحات بعين الاعتبار التوجيهات الواردة في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة التي أقرتها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    Unités et rubriques statistiques. les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques comprennent des recommandations sur les unités statistiques à utiliser dans la collecte de données dans les secteurs énergétiques aussi bien que non énergétiques. UN 23 - الوحدات الإحصائية وبنود البيانات - تتضمن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة توصيات بشأن الوحدات الإحصائية لاستخدامها في جمع البيانات عن الصناعات المرتبطة بالطاقة والصناعات غير المرتبطة بالطاقة، على حد سواء.
    Diffusion. les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques comprennent des recommandations sur la diffusion des statistiques énergétiques, en particulier sur les moyens de traiter les problèmes de confidentialité, de calendrier de publication et de diffusion de métadonnées. UN 27 - نشر الإحصاءات - تتضمن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة حاليا توصيات بشأن نشر إحصاءات الطاقة، ولا سيما ما يتعلق بكيفية معالجة سرية البيانات، والجداول الزمنية لإصدار البيانات، ونشر البيانات الفوقية.
    Utilisation des statistiques énergétiques de base et des bilans énergétiques dans l'établissement des comptes énergétiques et autres statistiques. En dehors des concepts et des définitions des statistiques énergétiques, les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques donnent aussi des exemples de l'utilisation possible des statistiques énergétiques et des rubriques de données. UN 28 - استعمالات إحصاءات الطاقة وموازين الطاقة الأساسية في تصنيف حسابات الطاقة وغيرها من الإحصاءات - علاوة على مفاهيم إحصاءات الطاقة وتعاريفها، تقدم التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة أمثلة لاستعمال إحصائيات الطاقة وبنود بياناتها.
    les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques ont été établies par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies en coopération avec le Groupe d'Oslo sur les statistiques de l'énergie et avec le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie, conformément au mandat que la Commission de statistique a donné à ces deux groupes par sa décision 37/108. UN 6 - تولت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة بالتعاون الوثيق مع فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة، وفقا للولايتين الممنوحتين لهما من اللجنة الإحصائية في مقررها 37/108(1).
    Collecte et compilation des données. les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques donnent un aperçu des sources de données (données administratives, données d'enquête, par exemple) et des méthodes de collecte et de compilation des statistiques énergétiques. UN 24 - جمع البيانات و تصنيفها - تقدم التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة لمحة عامة عن مصادر البيانات (كالبيانات الإدارية والدراسات الاستقصائية وغيرها) وجمع البيانات وأساليب التصنيف المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    Le Comité a demandé avec insistance que les travaux sur les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques et ceux sur le SCEE-E progressent en étroite coopération afin de veiller, dans toute la mesure possible, à ce que les deux normes, notamment leur portée, cadrent l'une avec l'autre. UN 34 - وحثت اللجنة على أن يجري إعداد التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة ونظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالطاقة، في إطار من التعاون الوثيق، من أجل كفالة أكبر قدر ممكن من التجانس بين المعيارين، بما في ذلك نطاقهما.
    a) Élaborer les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques de 2011, ce qui a permis de recenser les besoins des utilisateurs, de définir la portée des statistiques officielles de l'énergie et de traiter les questions relatives à l'amélioration des normes et des méthodes internationales; UN (أ) تطوير " التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة لإحصاءات الطاقة " (لعام 2011) التي حددت عرَّفت باحتياجات المستخدِمين،، وحددت النطاق والمضمون الإحصاءات الرسمية اللطاقة ومضمونهاالرسمية، وعالجت القضايا لتحسين المعايير والأساليب الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus