"les représentants des institutions de bretton" - Traduction Français en Arabe

    • مؤسسات بريتون
        
    les représentants des institutions de Bretton Woods ont à maintes reprises souligné l'efficacité du contrôle des dépenses publiques au Burundi. UN فقد دأب ممثلو مؤسسات بريتون وودز على التأكيد على فعالية مراقبة الإنفاق العام في بوروندي.
    Date de la tenue de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale UN موعد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    et social avec les représentants des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce UN تاريخ الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Nous informons nos collègues et les représentants des institutions de Bretton Woods qu'il ne s'agit pas là d'un concept abstrait bon seulement à nourrir des analyses au sein de l'ONU. UN وإننا نُعلم زملاءنا وممثلي مؤسسات بريتون وودز أن هذا ليس مفهوما مجردا معزولا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce et de la CNUCED UN الموعد المقترح لعقد الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    et social avec les représentants des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce UN تاريخ الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Ils considèrent également qu'une coopération plus étroite entre les représentants des institutions de Bretton Woods et les coordonnateurs résidents favoriserait l'adoption d'une approche multidisciplinaire pour le règlement des problèmes de développement. UN كما تعتقد هذه الحكومات أن توثيق التعاون بين ممثلي مؤسسات بريتون وودز والمنسقين المقيمين قد يزيد من تعدد الاختصاصات العلمية المستخدمة في نهج تناول قضايا التنمية.
    Il y a longtemps déjà que des relations se sont instaurées entre le Conseil économique et social et les représentants des institutions de Bretton Woods. UN ٢١ - هناك تفاعل قائم بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلي مؤسسات بريتون وودز منذ مدة طويلة.
    Ils considèrent également qu'une coopération plus étroite entre les représentants des institutions de Bretton Woods et les coordonnateurs résidents favoriserait l'adoption d'une approche multidisciplinaire pour le règlement des problèmes de développement. UN كما تعتقد هذه الحكومات أن توثيق التعاون بين ممثلي مؤسسات بريتون وودز والمنسقين المقيمين قد يزيد من تعدد الاختصاصات العلمية المستخدمة في نهج تناول قضايا التنمية.
    Le Bélarus salue la tenue de réunions de haut niveau du Conseil économique et social auxquelles participent les représentants des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce, de l'Organisation internationale du Travail, et de l'Organisation mondiale de la Santé. UN وتشيد بيلاروس بعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعات رفيعة المستوى بمشاركة ممثلين عن مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    b) Sa réunion de haut niveau avec les représentants des institutions de Bretton Woods se tiendra au Siège le 29 avril; UN )ب( عقد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز في المقر، في ٢٩ نيسان/أبريل؛
    À sa 2e séance, le Conseil a décidé que sa réunion spéciale de haut niveau avec les représentants des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce se tiendrait le 26 avril 2004, au Siège. UN 10 - في جلسته الثانية، قرر المجلس أن يُعقد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في المقر في 26 نيسان/أبريل 2004.
    les représentants des institutions de Bretton Woods, que le Groupe a rencontrés à Washington, se sont déclarés disposés à mobiliser les fonds nécessaires à la mise en œuvre des dispositions du Document de stratégie et à collaborer au processus de coordination et d'application, même si l'on a relevé que le niveau de l'appui international attendu était supérieur à celui que pouvaient assurer les principaux donateurs. UN وأعرب ممثلو مؤسسات بريتون وودز الذين اجتمع الفريق بهم في واشنطن العاصمة عن عزمهم على حشد التمويل لورقة الاستراتيجية وعلى العمل على إجراء عملية التنسيق والتنفيذ، وإن أُعرب عن القلق لتوقع مستوى من الدعم الدولي يتجاوز المستوى الذي يمكن أن تتيحه الجهات المانحة الرئيسية.
    À la même séance, le Conseil a décidé que sa réunion spéciale de haut niveau avec les représentants des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement se tiendrait au Siège, le 16 avril 2007. UN 10 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس عقد اجتماعه الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بمقر الأمم المتحدة في 16 نيسان/أبريل 2007.
    À sa 2e séance, le Conseil a décidé que sa réunion spéciale de haut niveau avec les représentants des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce se tiendrait le 26 avril 2004, au Siège. UN 10 - في جلسته الثانية، قرر المجلس أن يُعقد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في المقر في 26 نيسان/أبريل 2004.
    À la même séance, le Conseil a décidé que sa réunion spéciale de haut niveau avec les représentants des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement se tiendrait au Siège, le 16 avril 2007. UN 10 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس عقد اجتماعه الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بمقر الأمم المتحدة في 16 نيسان/أبريل 2007.
    2005/211. Date de la tenue de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des institutions de Bretton Woods, de l'Organisation mondiale du commerce et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN 2005/211 - موعد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    [A.c.2] Les membres du Groupe des programmes du GNUD et les représentants des institutions de Bretton Woods se sont rencontrés en mars 2005 pour échanger des données d'expériences concernant le système des Nations Unies et les DSRP. UN [ألف-ج-2] اجتمع فريق البرامج التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى مؤسسات بريتون وودز في آذار/مارس 2005 لتبادل خبرات منظومة الأمم المتحدة مع ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Le Groupe estime que les pays devraient donner aux coordonnateurs résidents et aux équipes de pays des Nations Unies la possibilité de participer, avec les représentants des institutions de Bretton Woods, au processus consultatif relatif aux documents sur la stratégie de réduction de la pauvreté. UN ويرى الفريق أنه ينبغي للبلدان أن توفر للأفرقة القطرية والمنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة فرصة المشاركة في العملية الاستشارية لورقات استراتيجية الحد من الفقر، جنبا إلى جنب مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز.
    Dans cette optique, le Groupe estime que les pays devraient donner aux coordonateurs résidents et aux équipes de pays des Nations Unies la possibilité de participer, avec les représentants des institutions de Bretton Woods, au processus consultatif relatif aux documents sur la stratégie de réduction de la pauvreté. UN وفي هذا الصدد يرى الفريق أنه ينبغي أن توفر البلدان للأفرقة القطرية والمنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة فرصة المشاركة في العملية الاستشارية لورقات استراتيجية الحد من الفقر، جنبا إلى جنب مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus