" Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents. " | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات``. |
Conformément à ce qui a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, les représentants des pays qui fournissent des contingents à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) ont été invités à participer à la séance. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، قُدمت الدعوة إلى ممثلي البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لحضور الجلسة. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا مثمرا في الآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Les membres du Conseil, M. Satti et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. | UN | وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Conformément à ce qui a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, les représentants des pays qui fournissent des contingents à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) ont été invités à participer à la séance. | UN | ووفقا للتفاهم المتوصل إليه في المشاورات التي أجراها المجلس من قبل، دُعي ممثلو البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى حضور الجلسة. |
Les membres du Conseil, Mme Tagliavini et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيدة تاغليافيني وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بناء للآراء. |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. > > | UN | " وتبادل أعضاء المجلس على نحو بنَّاء الآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. " |
Les membres du Conseil ont eu de fructueux échanges de vues avec les représentants des pays qui fournissent des contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا للآراء بنَّاء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء مجلس الأمن تبادلا بنّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Les membres du Conseil ont eu des échanges de vues étendus et constructifs avec les représentants des pays qui fournissent des contingents. > > | UN | " وتبادل أعضاء مجلس الأمن الآراء بشكل موسع وبنّاء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. > > | UN | " وتبادل أعضاء مجلس الأمن الآراء بشكل بنّاء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. > > | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Les membres du Conseil, M. Ennifar et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد النيفر وممثلي البلدان المساهمة بقوات.`` |
< < Les membres du Conseil, M. WeisbrodWeber et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد فايسبرود - فيبر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
< < Les membres du Conseil, M. Weisbrod-Weber et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد فايسبرود - فيبر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
les représentants des pays qui fournissent des contingents, Mme Buttenheim et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > | UN | " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيدة بوتنهايم وأعضاء المجلس وجهات نظر بناءة " . |
" Conformément à ce qui a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, les représentants des pays qui fournissent des contingents à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) ont été invités à participer à la séance. | UN | " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة دعى ممثلو البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى حضور تلك الجلسة. |
Les membres du Conseil, M. Annabi et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec M. Mulet et les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |