Prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne | UN | التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا |
Prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne | UN | التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا |
1. Prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne. | UN | ١ - التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا |
Meilleure compréhension des prestations fournies par les services de conférence à Vienne. | UN | تحسين فهم الخدمات التي تقدمها خدمات المؤتمرات في فيينا. |
Le Comité aurait souhaité que le Secrétaire général justifie pleinement la conversion de postes de surnuméraires en postes permanents à l'aide de statistiques sur le volume de travail et notamment sur l'évolution de la demande à laquelle doivent faire face les services de conférence à Vienne. | UN | وترى اللجنة أن التحويل وجد بالضرورة ما يبرره بالكامل باﻹحالة الى احصائيات عبء العمل التي تشمل الاتجاهات في الطلب على خدمة المؤتمرات في فيينا. |
Prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne | UN | التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا |
On notera que les crédits ouverts au chapitre 25 E.C pour les services de conférence à Vienne tiennent compte du remboursement à l'ONUDI d'une partie des frais d'administration des services mixtes (services linguistiques et documentation). | UN | ويلاحظ في هذا الصدد أن الاعتمادات الحالية لخدمات المؤتمرات في فيينا في إطار الباب هاء - جيم تتضمن اعتماد مبالغ تُسدد إلى اليونيدو كجزء من تكاليف إدارة دائرة اللغات والوثائق التابعة لها. |
Tableau 3 Montant révisé des ressources nécessaires pour les services de conférence à Vienne en 1994-1995 | UN | الجدول ٣ - احتياجات الموارد المنقحــة بالنسبة لخدمات المؤتمرات في فيينا في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
36. Le Comité a pris note des prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne (A/C.5/49/24). | UN | ٣٦ - وأحاطت اللجنة علما بالتقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا الواردة في الوثيقة A/C.5/49/24. |
Les ressources à prévoir au titre du budget ordinaire pour les services de conférence à Vienne reflètent une réduction de 15 270 500 dollars et la suppression de 196 postes au tableau des effectifs. | UN | ويظهر من الاحتياجات من الموارد لخدمات المؤتمرات في فيينا في إطار الميزانية العادية انخفاض قدره ٥٠٠ ٢٧٠ ١٥ دولار وشطب ١٩٦ وظيفة من ملاك الوظائف. |
Les ressources à prévoir au titre du budget ordinaire pour les services de conférence à Vienne reflètent une réduction de 15 270 500 dollars et la suppression de 196 postes au tableau des effectifs. | UN | ويظهر من الاحتياجات من الموارد لخدمات المؤتمرات في فيينا في إطار الميزانية العادية انخفاض قدره ٥٠٠ ٢٧٠ ١٥ دولار وشطب ١٩٦ وظيفة من ملاك الوظائف. |
Prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne 54 | UN | التقرير العاشر - التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا |
k) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne A/C.5/49/24. | UN | )ك( تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا)١٥(؛ )٦( A/49/560. |
11. Le tableau 2 ci-après permet de comparer l'effectif total proposé avec l'effectif actuellement approuvé à l'ONU et à l'ONUDI pour les services de conférence à Vienne. | UN | ١١ - وفي الجدول ٢ أدناه، تجري مقارنة مستويات الموظفين الشاملة المقترحة مع عدد الوظائف المعتمد حاليا لخدمات المؤتمرات في فيينا في اﻷمم المتحدة واليونيدو. |
À sa 378e séance, le 22 novembre 1994, le Comité a examiné un rapport du Secrétaire général contenant des prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne (A/C.5/49/24). | UN | ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٧٨ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا (A/C.5/49/24). |
VIII.131 Comme mentionné au paragraphe 27E.9, cette réduction résulte en partie de l'introduction d'un système de budgétisation nette pour les services de conférence à Vienne, qui entraîne une réduction de 11 213 900 dollars au titre des services nécessaires pour répondre aux besoins de l'ONUDI et de l'AIEA. | UN | ثامنا - ١٣١ وحسبما تشير الفقرة ٢٧ هاء - ٩ فإن هذا التخفيض يعكس جزئيا اﻷخذ بعملية " الميزنة الصافية " لخدمات المؤتمرات في فيينا مما ترتب عليه تخفيض ظاهــــر قدره ٩٠٠ ٢١٣ ١١ دولار يتصل بالخدمات اللازمة لتلبية احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
k) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne A/C.5/49/24. | UN | )ك( تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا)١٦٠(؛ |
a) Prévisions révisées concernant les services de conférence à Vienne | UN | )أ( التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا |
Les tableaux 27E.48 et 27E.49 indiquent le montant total des ressources nécessaires pour les services de conférence à Vienne sur la base du coût intégral. | UN | ويعكس الجدولان ٢٧ هاء - ٤٨ و ٢٧ هاء - ٤٩ مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات في فيينا بتكاليف الميزانية الكاملة. |
27E.157 On donne ci-après le détail des prévisions de dépenses et la justification de l'emploi des ressources pour les services de conférence à Vienne. | UN | ٧٢ هاء - ٧٥١ ويرد المطلوب بالكامل من الاحتياجات والموارد تحت إجمالي تقديرات خدمات المؤتمرات في فيينا الواردة فيما يلي. |
Le Comité aurait souhaité que le Secrétaire général justifie pleinement la conversion de postes de surnuméraires en postes permanents à l'aide de statistiques sur le volume de travail et notamment sur l'évolution de la demande à laquelle doivent faire face les services de conférence à Vienne. | UN | وترى اللجنة أن التحويل وجد بالضرورة مـــا يبرره بالكامل باﻹحالة الى احصائيات عبء العمل التي تشمل الاتجاهات في الطلب على خدمة المؤتمرات في فيينا. |