"les services de conférence de" - Traduction Français en Arabe

    • خدمات المؤتمرات في
        
    • اﻷساسي لدائرة خدمات المؤتمرات
        
    • أداء خدمات المؤتمرات
        
    • وتقدم خدمات المؤتمرات
        
    • وخدمات المؤتمرات في
        
    • اتساق خدمات إدارة المؤتمرات
        
    • شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
        
    • دوائر المؤتمرات في
        
    • دوائر خدمات المؤتمرات
        
    Les plaintes reçues par les services de conférence de l'ONUG concernaient non pas la qualité des services mais des retards dans la mise à disposition des documents. UN لم تكن هناك شكاوى عن نوعية منتجات خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. وكانت الشكاوى تتعلق فقط بالتأخير في توفير الوثائق.
    les services de conférence de Genève ont confirmé que les réunions pouvaient être financées au moyen des ressources existantes. UN وقد أكدت خدمات المؤتمرات في جنيف أنه يمكن التكفل بأمر عقد الجلسات في حدود الموارد المتاحة.
    Les dépenses concernant les services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi et des commissions régionales sont comptabilisées dans les chapitres correspondants du projet de budget-programme. UN وقد أدرجت احتياجات خدمات المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي واللجان اﻹقليمية ضمن اﻷبواب ذات الصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    27H.28 À partir de 1997, le PNUE cessera de prélever des ressources sur le Fonds des Nations Unies pour l'environnement pour financer les services de conférence de façon centralisée. UN ٧٢ حاء - ٨٢ وفي عام ١٩٩٧، سيكون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد توقف عن المساهمة بموارد صندوق اﻷمم المتحدة للبيئة لتقديم الدعم المؤسسي اﻷساسي لدائرة خدمات المؤتمرات.
    Le Comité estime que les services de conférence de l’ONUG et de l’ONUV doivent impérativement améliorer leurs résultats et obtenir que les services demandeurs leur remettent les documents en temps voulu. UN ١٥٢ - ويرى المجلس أن هناك حاجة ماسة إلى تحسين أداء خدمات المؤتمرات في كل من جنيف وفيينا، وضمان استلام الوثائق من اﻹدارات المتعامل معها في مواعيد مناسبة أكثر.
    les services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi (UNON) et de l'Office des Nations Unies à Genève (UNOG) fournissent l'assistance nécessaire pour les réunions de la Conférence des Parties et d'autres. UN وتقدم خدمات المؤتمرات لدى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في جنيف المساعدة لاجتماعات مؤتمر الأطراف ولغيره من الاجتماعات.
    les services de conférence de Genève pouvaient assurer le service de la session aux dates prévues. UN وخدمات المؤتمرات في جنيف يمكنها الاستجابة لهذا الطلب.
    En 1998, les services de conférence de l’ONUN ont assuré, contre remboursement, le service de 11 réunions d’organes créés en vertu de traités relatifs à l’environnement tenues en dehors de Nairobi. UN وبموجب ترتيبات تقديم الخدمات على أساس السداد، قدمت خدمات المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي الخدمة ﻟ ١١ دورة لهيئات منشأة بموجب معاهدات لها علاقة بالبيئة في مواقع أخرى في عام ١٩٩٨.
    D. Réunions desservies par les services de conférence de Nairobi dans d’autres villes UN دال - الاجتماعات التي يقدم لها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي خدمات المؤتمرات في أماكن أخرى
    62. les services de conférence de Genève et de Vienne relèvent également du Secrétaire général adjoint aux affaires de l’Assemblée générale et aux services de conférence. UN ٦٢ - ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا.
    62. les services de conférence de Genève et de Vienne relèvent également du Secrétaire général adjoint aux affaires de l’Assemblée générale et aux services de conférence. UN ٢٦ - ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا.
    On a souligné que les services de conférence de l'Office devaient être mentionnés dans la section relative à l'orientation générale du programme et qu'ils devaient aussi être pris en considération dans les stratégies proposées aux sous-programmes 2, 3 et 4. UN وتم التشديد على ضرورة إدراج خدمات المؤتمرات في ذلك المكتب في التوجه العام للبرنامج وجعل هذه الخدمات جزءا من الاستراتيجيات المقترحة في إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4.
    On a souligné que les services de conférence de l'Office devaient être mentionnés dans la section relative à l'orientation générale du programme et qu'ils devaient aussi être pris en considération dans les stratégies proposées aux sous-programmes 2, 3 et 4. UN وتم التشديد على ضرورة إدراج خدمات المؤتمرات في ذلك المكتب في التوجه العام للبرنامج وجعل هذه الخدمات جزءا من الاستراتيجيات المقترحة في إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4.
    Il relève en outre que, d'après le paragraphe 27H.28, à partir de 1997, le PNUE cessera de prélever des ressources sur le Fonds des Nations Unies pour l'environnement pour financer les services de conférence de façon centralisée. UN كمــا تلاحظ اللجنة من الفقرة ٢٧ حاء - ٢٨ أنه في عام ١٩٩٧ سيكون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد توقف عن المساهمة بموارد صندوق اﻷمم المتحدة للبيئة لتقديم الدعم المؤسسي اﻷساسي لدائرة خدمات المؤتمرات.
    les services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi (UNON) et de l'Office des Nations Unies à Genève (UNOG) fournissent l'assistance nécessaire pour les réunions de la Conférence des Parties et d'autres. UN وتقدم خدمات المؤتمرات لدى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في جنيف المساعدة لاجتماعات مؤتمر الأطراف ولغيره من الاجتماعات.
    les services de conférence de Genève pouvaient assurer le service de la session. UN وخدمات المؤتمرات في جنيف يمكن أن تلبي الطلب.
    Elle l'a prié de veiller à ce que les services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi soient gérés de la même façon que dans les autres lieux d'affectation, compte tenu des besoins opérationnels de l'Office, et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixantième session. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يضمـن اتساق خدمات إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبـي مع مراكز العمل الأخرى، مع مراعاة الشروط التشغيلية للمكتب، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك لتنظـر فيـه في دورتها الستين.
    Les dates précises ont été fixées en consultation avec les services de conférence de manière à assurer le service de ces réunions en fonction des ressources disponibles. UN وحُددت المواعيد بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات لخدمة هذه الاجتماعات في حدود الاعتمادات المخصصة
    19. Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence s'emploie activement à renforcer la coordination entre les services de conférence de New York, Genève, Vienne et Nairobi. UN ١٩ - ومضى إلى القول إن إدارته قد انهمكت على نحو نشط في تنمية صلات أوثق وفي إقامة تنسيق أقوى ما بين دوائر المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    les services de conférence de New York sont parvenus à traiter 98 % des manuscrits en temps voulu; cela signifie qu'ils ont traité en 28 jours civils au plus les manuscrits présentés à temps et qui ne dépassaient pas le nombre de mots prescrit. UN وتمكنت دوائر خدمات المؤتمرات في نيويورك من تجهيز ما نسبته 98 في المائة من الوثائق في الوقت المناسب؛ أي استخدام فترة لا تزيد على 28 يوما تقويميا لدوران الوثائق المقدمة في موعدها المحدد وفي حدود العدد المقرر للكلمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus