"les sessions qui" - Traduction Français en Arabe

    • من الدورات ما
        
    • الدورات التي
        
    • للدورات المقبلة التي
        
    Le Comité des droits de l'homme (ci-après dénommé " le Comité " ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé " le Pacte " ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (وتسمى فيما يلي " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (ويسمى فيما يلي " العهد " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ci-après dénommé " le Comité " ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé " le Pacte " ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )وتسمى فيما يلي " اللجنة " ( من الدورات ما يلزم ﻷداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )ويسمى فيما يلي " العهد " (.
    Le Comité des droits de l'homme (ci-après dénommé " le Comité " ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé " le Pacte " ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )وتسمى فيما يلي " اللجنة " ( من الدورات ما يلزم ﻷداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )ويسمى فيما يلي " العهد " (.
    Le secrétariat proposera des dates pour les sessions qui se tiendront en 2004, aux fins d'examen par le SBI. UN وستقترح الأمانة مواعيد لفترات الدورات التي ستعقد في عام 2004 كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    les sessions qui se sont tenues durant la période considérée ont constitué des occasions importantes d'information et de formation pour les acteurs sur le terrain que sont les responsables des organisations membres de la FIDH. UN وكانت الدورات التي عقدت خلال الفترة المستعرضة بمثابة مناسبات هامة للحصول على المعلومات والتدريب بالنسبة إلى العاملين في الميدان من مسؤولي المنظمات اﻷعضاء في اﻹتحاد.
    6. Le Conseil d'administration a arrêté pour les sessions qui doivent se tenir à New York en 1995 les dates ci-après, sous réserve d'approbation du Comité des conférences : UN ٦ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج الزمني التالي للدورات المقبلة التي ستعقد في نيويورك في عام ١٩٩٥، رهنا بموافقة لجنة المؤتمرات:
    Le Comité des droits de l'homme (ciaprès dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ciaprès dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (وتسمى فيما يلي " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (ويسمى فيما يلي " العهد " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ciaprès dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ciaprès dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي ب " العهد " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ciaprès dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ciaprès dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي ب " العهد " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ci-après dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (المشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي باسم " العهد " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ci-après dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (ويشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضيا وفقا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (ويشار إليها فيما يلي ب " العهد " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ciaprès dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ciaprès dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضيا وفقاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي ب " العهد " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ci-après dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنـة المعنية بحقوق الإنسان (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضياً وفقاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي ب " العهد " ).
    Le Comité des disparitions forcées (ci-après dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter efficacement de ses fonctions conformément à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées (ci-après dénommée < < la Convention > > ). UN تعقد اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري (المشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " ) من الدورات ما يقتضيه أداؤها لمهامها أداءً فعالاً وفقاً للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (المشار إليها فيما يلي باسم " الاتفاقية " ).
    Le Comité des droits de l'homme (ci-après dénommé < < le Comité > > ) tiendra les sessions qui pourront être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de façon satisfaisante de ses fonctions conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé < < le Pacte > > ). UN تعقد اللجنـة المعنية بحقوق الإنسان (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) من الدورات ما يلزم لأداء وظائفها أداء مرضياً وفقاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي ب " العهد " ).
    227. A plus long terme, la question de la durée des sessions est liée à celle de leur organisation, et en particulier à la possibilité de scinder les sessions, qui fait l'objet de la section suivante. UN ٧٢٢- وفي اﻷجل الطويل، يتصل طول الدورات بمسألة تنظيمها، وبوجه خاص، بإمكانية تقسيم الدورات التي سيجري بحثها أدناه.
    On a relevé que les sessions qui s'inscrivaient dans le cadre de l'initiative PaperSmart réduiraient les frais de documentation tout en encourageant des pratiques respectueuses de l'environnement. UN ولوحظ أن الدورات التي يراعى فيها ترشيد استخدام الورق ستؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد من التكاليف المرتبطة بإعداد الوثائق مع تعزيز الممارسات المراعية للبيئة في الوقت ذاته.
    Ce qui accroît la demande de documentation, pour ne pas parler de la demande de services de conférence en général, ce sont les sessions qui viennent en plus de celles qui ont été prévues, par exemple, une session extraordinaire d'une commission fonctionnelle, qui, de par son mandat, ne doit se réunir que tous les deux ans. UN والذي يزيد من الضغط على الوثائق، ناهيك عن الضغط على خدمات الاجتماعات عامة، إنما هو الدورات الاضافية التي تُزاد على الدورات التي سبقت برمجتها: وعلى سبيل المثال، لا تنعقد الدورة غير العادية للجنة فنية، عملا بالسند التشريعي، إلا على أساس مرة كل سنتين.
    6. Le Conseil d'administration a arrêté pour les sessions qui doivent se tenir à New York en 1995 les dates ci-après, sous réserve d'approbation du Comité des conférences : UN ٦ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج الزمني التالي للدورات المقبلة التي ستعقد في نيويورك في عام ١٩٩٥، رهنا بموافقة لجنة المؤتمرات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus