"les sources et de" - Traduction Français en Arabe

    • المصادر وعمليات
        
    • مصادرها وعمليات
        
    • المصادر وإزالة
        
    • مصادرها وإزالتها
        
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد من الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    Y étant le paramètre de mesure commun servant à calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits. UN يث " س " تمثل المقياس العام لحساب المكافئ من ثاني أكسيد الكربون في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بواسطة البالوعات.
    33. Historique : Conformément aux décisions 9/CP.25 et 3/CP.5 de la Conférence des Parties, les Parties visées à l'annexe I doivent soumettre chaque année avant le 15 avril les données de leur inventaire national des émissions par les sources et de l'absorption par les puits. UN 33- الخلفية: يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بموجب مقرري مؤتـمر الأطـراف 9/م أ-2(5) و3/م أ-5 أن تقدم بحلول 15 نيسان/أبريل من كل عام بيانات جرد وطنية للانبعاثات حسب مصادرها وإزالتها بالمصارف.
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر، والمقاييس الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Il se peut par exemple que le SBSTA juge ces informations utiles lorsqu'il réfléchira à des lignes directrices pour la mise en place de systèmes nationaux permettant de rendre compte des émissions de gaz à effet de serre par les sources et de leur absorption par les puits. UN وعلى سبيل المثال، قد تجد الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذه المعلومات مفيدة عندما تنظر في مبادئ توجيهية تفيد النظم الوطنية في جرد انبعاثات غازات الدفيئة حسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف.
    L'annexe III récapitule les propositions relatives aux éléments de projets de décisions de la CMP concernant les gaz à effet de serre, les secteurs et catégories de sources, les paramètres de mesures communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits, ainsi que d'autres questions méthodologiques. UN ويتضمن المرفق الثالث العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بشأن غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربـون من الانبعاثات البشريـة المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية.
    L'annexe III récapitule les propositions relatives aux éléments de projets de décisions de la CMP concernant les gaz à effet de serre, les secteurs et catégories de sources, les paramètres de mesures communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits, ainsi que d'autres questions méthodologiques. UN ويتضمن المرفق الثالث العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بشأن غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربـون من الانبعاثات البشريـة المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية.
    Compilation des propositions d'éléments de projets de décisions de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto − Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطرف في بروتوكول كيوتو بشأن غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Ayant examiné les propositions des Parties relatives aux gaz à effet de serre, aux secteurs et aux catégories de sources, aux paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits, et à d'autres questions méthodologiques, UN وقد نظر فيما قدمته الأطراف من مقترحات تتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر، والمقاييس الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وغير ذلك من القضايا المنهجية،
    4/CMP.7 Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN 4/م أإ-7 غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر، والمقاييس الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    a) Le tableau II de l'annexe des directives FCCC ne facilite pas la communication ventilée des émissions de GES par les sources et de leur absorption par les puits. UN (أ) أن الجدول الأول من المرفق الملحق بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية لا ييسر الإبلاغ المصنّف لانبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    4/CMP.7 Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; UN 4/م أإ-7 غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر، والمقاييس الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وغير ذلك من القضايا المنهجية 28
    de carbone des émissions anthropiques par les sources et de UN أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة
    S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    8. Les systèmes nationaux devraient être conçus et exploités de façon à faciliter le respect des engagements pris au titre du Protocole de Kyoto en ce qui concerne l'estimation des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits des GES. UN 8- وينبغي تصميم وتطبيق النظم الوطنية من أجل دعم الامتثال للالتزامات الناشئة عن بروتوكول كيوتو فيما يتصل بتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع.
    23. Pour chacune des options susmentionnées, on a supposé que les données relatives aux inventaires nationaux des émissions par les sources et de l'absorption par les puits, continueraient à être présentées annuellement par les Parties visées à l'annexe I, comme préconisé dans la décision 3/CP.1. UN ٣٢- وبالنسبة لكل خيار من الخيارين المبيﱠنين أعلاه، من المفترض أن تواصل أطراف المرفق اﻷول على أساس سنوي تقديم بيانات الجرد الوطنية بشأن الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بحسب المصارف وذلك حسبما يقتضيه المقرر ٣/م أ-١.
    vii) Les paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits (ciaprès dénommés < < paramètres de mesure communs > > ); UN `7` المقاييس المشتركة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وإزالة الغازات بالمصارف (المشار إليها فيما يلي ﺑ " المقاييس المشتركة " ؛
    j) [A soumis les dernières informations requises sur les variations nettes des émissions de gaz à effet de serre par les sources et de l'absorption par les puits résultant directement d'activités humaines, conformément aux prescriptions énoncées aux paragraphes 3 et 4 de l'article 3 et aux décisions pertinentes de la Conférence des Parties et de la COP/MOP.] UN (ي) [إذا قدم آخر المعلومات المطلوبة عن التغييرات الصافية في انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع والناتجة عن أنشطة بفعل مباشر من الإنسان تمشياً مع شروط الفقرتين 3 و4 من المادة 3 ووفقاً للمقررات ذات الصلة المتخذة من جانب مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الاجتماع في البروتوكول.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus