"les soussignés" - Traduction Français en Arabe

    • الموقعون أدناه
        
    • قام الموقعون
        
    • الموقّعون أدناه
        
    • قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان
        
    • قام الموقعان أدناه
        
    • قام الموقِّعون أدناه
        
    • نحن الموقعين أدناه
        
    • الموقّعين أدناه
        
    En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Accord. UN وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه المخولون بذلك حسب الأصول من قبل حكوماتهم بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    Considérant que les soussignés déclarent constituer un front national pour la Somalie, UN وإذ يعلن الموقعون أدناه أنهم جبهة وطنية متحدة من أجل الصومال،
    Que les soussignés mettront en place un comité national de coordination chargé de préparer, d'organiser et de tenir la Conférence de réconciliation nationale; UN يقوم الموقعون أدناه بتشكيل لجنة تنسيق وطنية للتحضير لمؤتمر المصالحة الوطنية وتنظيمه وعقده؛
    EN FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Traité. UN وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون بحسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بتوقيع هذه المعاهدة.
    EN FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent Accord. UN وإثباتا لما تقدم قام الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول، بتوقيع هذا الاتفاق.
    EN FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment autorisés par les parties respectives, ont signé le présent contrat à Kingston le mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit. UN وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب اﻷصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في كنغستون، جامايكا هذا اليوم الموافق ١٩٩٨.
    EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم ، قام الموقعون أدناه ، المفوضون بذلك من حكوماتهم حسب اﻷصول ، بالتوقيع على هذا البروتوكول .
    EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم ، قام الموقعون أدناه ، المفوضون بذلك من حكوماتهم حسب اﻷصول ، بالتوقيع على هذا البروتوكول .
    EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم ، قام الموقعون أدناه ، المفوضون بذلك من حكوماتهم حسب اﻷصول ، بالتوقيع على هذا البروتوكول .
    EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم ، قام الموقعون أدناه ، المفوضون بذلك من حكوماتهم حسب اﻷصول ، بالتوقيع على هذا البروتوكول .
    EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم ، قام الموقعون أدناه ، المفوضون بذلك من حكوماتهم حسب اﻷصول ، بالتوقيع على هذا البروتوكول .
    En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم ، قام الموقعون أدناه ، المفوضون بذلك حسب اﻷصول من قبل حكوماتهم ، بالتوقيع على هذا البروتوكول .
    les soussignés sont convenus de ce qui suit : UN اتفق الموقعون أدناه على ما يلي:
    EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Statut. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب اﻷصول من حكوماتهم، بالتوقيع على هذا النظام اﻷساسي.
    EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Traité. UN وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة،
    EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Traité. UN وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة،
    En foi de quoi les soussignés, à ce dûment autorisés par les parties respectives, ont signé le présent contrat à Kingston le deux mille. UN وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في كينغستون، جامايكا، هذا اليوم الموافق 2000.
    En foi de quoi, les soussignés ont signé le présent Accord. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعان أدناه بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    "les soussignés s'engagent à ne pas se suicider avant la Saint Valentin." Open Subtitles ‫نحن الموقعين أدناه ‫نتعهد هنا بأن لا نقتل أنفسنا
    Nous, les soussignés, considérons que : UN ونقر نحن الموقّعين أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus