"les sports" - Traduction Français en Arabe

    • الألعاب الرياضية
        
    • مجال الرياضة
        
    • والرياضة
        
    • الرياضات
        
    • الأنشطة الرياضية
        
    • بالرياضة
        
    • والألعاب الرياضية
        
    • الرياضي
        
    • ميدان الرياضة
        
    • للألعاب الرياضية
        
    • للرياضة
        
    • بالألعاب الرياضية
        
    • أخبار الرياضة
        
    • إن الرياضة
        
    • في اﻷلعاب الرياضية
        
    Ces activités portent principalement sur les sports et les arts. UN وتركز معظم هذه الأنشطة على الألعاب الرياضية والفنون.
    :: La Convention internationale contre l'apartheid dans les sports; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    :: La Convention internationale contre l'apartheid dans les sports; UN :: الاتفاقية الدولية بشأن الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    D'après le chef du Service pour la promotion de la femme dans les sports, certaines municipalités respectent ces règles. UN ويرى رئيس وحدة النهوض بالمرأة في مجال الرياضة أن بعض البلديات تمتثل لهذه التعليمات.
    :: La Convention internationale contre l'apartheid dans les sports; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    À ce jour, dans le programme d'enseignement formel, les sports sont relativement peu développés. UN وحتى الآن، تتسم الألعاب الرياضية في المنهاج الدراسي الرسمي بأنها غير متطورة نسبيا.
    Les filles dans les sports et l'éducation physique UN ' 23` الإناث في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    Convention internationale contre l'apartheid dans les sports UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    Convention internationale contre l'apartheid dans les sports UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    Les filles et les sports et l'éducation physique UN الفتيات في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    Cette même année, un programme national pour les sports féminins a été présenté par l'Administration des sports et approuvé par le Ministère de l'Éducation. UN وفي تلك السنة، عرضت إدارة الألعاب الرياضية برنامجاً وطنياً معنياً بالألعاب الرياضية وأقرته وزارة التعليم.
    les sports d'adolescentes dans le système scolaire UN الألعاب الرياضية للفتيات في النظام المدرسي
    Convention internationale contre l'apartheid dans les sports UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    Élu membre de la Commission des Nations Unies contre l'apartheid dans les sports UN وقد انتخب كعضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية.
    Source : Ministère de l'éducation, Service pour la promotion de la femme dans les sports UN المصدر: وزارة التعليم، وحدة النهوض بالمرأة في مجال الرياضة.
    Il a également montré qu'il entendait aider les jeunes défavorisés à atteindre de hauts sommets dans les sports. UN وأظهرت عزمها على مساعدة الشباب اﻷقل حظا على تحقيق انجازات كبرى في مجال الرياضة.
    Ses émissions portent sur la politique, l'information, la culture, la science, l'éducation, les divertissements et les sports. UN وتشمل برامجها السياسة والمعلومات والثقافة والعلم والتعليم والترفيه والرياضة.
    Ne mélange pas les sports aquatiques et les phénomènes paranormaux. Open Subtitles لا تخلطي كتب الرياضات المائية بكتب الظواهر الخارقة.
    les sports pour les personnes sourdes et aveugles bénéficient aussi d'un soutien. UN ويجري أيضاً دعم الأنشطة الرياضية للصم والمكفوفين.
    Notre ami adore les sports extrêmes. Open Subtitles حسناً، أنتِ تعلمين صديقنا مولع بالرياضة الشاقة
    D'une façon générale, les sports commencent à se développer. UN والألعاب الرياضية بصفة عامة في مرحلتها الأولى في أريتريا.
    Plusieurs sportives ont réussi à obtenir des parrainages en vue de poursuivre une carrière dans les sports aussi bien qu'une carrière universitaire. UN وقد استطاع عدد من الرياضيات الحصول على كفالة جهات لرعايتهن لمواصلة تطورهن الرياضي وحياتهن الأكاديمية أيضا.
    Nous avons pu constater la valeur de la tolérance et de la compréhension, qui sont encouragées dans les sports. UN وقد لمسنا قيمة التسامح والتفاهم المزدهرين في ميدان الرياضة.
    Enfin, 56 sont spécialisés dans les sports et accueillent 24 000 élèves. UN وتوجد 56 مدرسة للألعاب الرياضية يلتحق بها حوالي 000 24 طالب.
    Aussi nous réjouissons-nous de la création du Conseil de l'isthme centraméricain pour les sports et les loisirs. UN ونرحب مع الارتياح في هذا الصدد بانشاء مجلس بلدان برزخ أمريكا الوسطى للرياضة والترويح.
    Je vais faire les sports, ou peut-être rien du tout, parce que à un moment en regagnant notre crédibilité, on est passés de la deuxième à la quatrième place. Open Subtitles سأقوم بعمل أخبار الرياضة أو ربما لا شئ لأن بطريقة أو بأخري بطريق أستعادة مصداقيتنا هبطنا من المركز الثاني إلى الرابع
    Pourtant, les sports offraient aussi une possibilité d'intégration. UN واستدرك قائلاً إن الرياضة رغم ذلك تتيح أيضاً فرصة للإدماج.
    1977 Négociations concernant la Déclaration internationale sur l’apartheid dans les sports. UN ١٩٧٧ مفاوضات إعلان مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus