"les suggestions du président" - Traduction Français en Arabe

    • اقتراحات الرئيس
        
    • مقترحات الرئيس
        
    • المقترحات التي تقدم بها الرئيس
        
    • الاقتراحات التي قدمها الرئيس
        
    • الاقتراحات المقدمة من الرئيس
        
    • مقترحات رئيس
        
    5. les suggestions du Président au sujet de l'article 11 sont inspirées par le bon sens et la logique. UN ٥ - وتعتبر اقتراحات الرئيس بشأن المادة ١١ معقولة ومنطقية.
    15. Si l'on s'en tient à l'approche fondée sur l'article 19, on pourrait donner suite à toutes les suggestions du Président. UN 15- فإن أُخذ بمقاربة المادة 19، أمكن تكييف جميع اقتراحات الرئيس.
    Il a décidé également d’adopter les suggestions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d’examen (voir A/AC.109/2000/L.2/Rev.1). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2000/L.2/Rev.1).
    Annotations recommandées par la Commission spéciale 2 sur les suggestions du Président de la Commission spéciale destinées à faciliter l'examen des dispositions transitoires concernant l'Entreprise UN شروح موضوعة في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات الرئيس لتسهيل مناقشة الترتيبات الانتقالية للمؤسسة
    1. À sa 1454e séance, le 16 février 1995, le Comité spécial, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), a décidé d'examiner la question de l'envoi de missions de visite qu'il jugerait nécessaire dans les territoires. UN ١ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، حسب الاقتضاء.
    1. À sa 1441e séance, le 27 février 1995, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1428), le Comité spécial a décidé notamment de maintenir le Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance et de lui renvoyer certaines questions. UN ١ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1428)، هو أنها أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بعض البنود المحددة لتنظر فيها.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les suggestions du Président relatives à l’organisation des travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé de maintenir l’arrangement faisant de son bureau un organe subsidiaire. UN 24 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتماد الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، الإبقاء على المكتب بوصفه هيئة فرعية للجنة.
    Rev.1 Commission spéciale 2 sur les suggestions du Président de la Commission spéciale destinées à transitoires concernant l'Entreprise 577 UN شروح وضعت في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات رئيس اللجنة الخاصة لتسهيل المناقشات المتعلقة بالترتيبات الانتقالية للمؤسسة
    En même temps, le Comité spécial a décidé d’adopter les suggestions du Président concernant la répartition et la procédure d’examen des questions qui lui étaient confiées (A/AC.109/L.1871, sect. 2 et 3). UN ٩١ - كما قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها اقتراحات الرئيس المشار إليها أعلاه، أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )A/AC.109/L.1871، الفقرتان ٢ و ٣(.
    19. Le Comité spécial a décidé en outre d'adopter les suggestions du Président concernant la répartition et la procédure d'examen des questions qui lui étaient confiées (ibid., par. 2 et 3). UN ١٩ - كذلك قررت اللجنة الخاصة أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )المرجع نفسه، الفقرتان ٢ و ٣(.
    Il a décidé également d’adopter les suggestions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d’examen (voir A/AC.109/2000/L.2/Rev.1). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2000/L.2/Rev.1).
    Il a décidé également d'adopter les suggestions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2001/L.2/Rev.1). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2001/L.2/Rev.1).
    En même temps, le Comité spécial a décidé d’adopter les suggestions du Président concernant la répartition et la procédure d’examen des questions qui lui étaient confiées (A/AC.109/L.1871, sect. 2 et 3). UN ٩١ - كما قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها اقتراحات الرئيس المشار إليها أعلاه، أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )A/AC.109/L.1871، الفقرتان ٢ و ٣(.
    21. Le Comité spécial a décidé en outre d'adopter les suggestions du Président concernant la répartition et la procédure d'examen des questions qui lui étaient confiées (ibid., par. 3 et 4). UN ١٢ - كذلك قررت اللجنة الخاصة أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )المرجع نفسه، الفقرتان ٣ و٤(.
    23. Le Comité spécial a décidé en outre d'adopter les suggestions du Président concernant la répartition et la procédure d'examen des questions qui lui étaient confiées (ibid., par. 2 et 3). UN ٣٢ - كذلك قررت اللجنة الخاصة أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )المرجع نفسه، الفقرتان ٢ و ٣(.
    Rev.2 Opérations initiales et administration de l'Entreprise — Annotations de la Commission spéciale 2 sur les suggestions du Président de la Commission spéciale destinées à faciliter l'examen des dispositions transitoires concernant l'Entreprise UN LOS/PCN/SCN.2/l992/ CRP.5/Rev.2 العمليات اﻷولية وإدارة المؤسسة - شروح موضوعة في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات الرئيس لتسهيل مناقشة الترتيبات الانتقالية للمؤسسة
    Le Comité est également saisi pour examen du document A/AC.109/2004/L.2*, qui contient les suggestions du Président sur l'organisation de ses travaux et son programme de travail et calendrier. UN وقال إن أمام اللجنة أيضا، للنظر، الوثيقة A/AC.109/2004/L.2*، التي تتضمن مقترحات الرئيس بشأن تنظيم أعمال اللجنة وبرنامج عملها والجدول الزمني.
    123. À sa 1454e séance, le 16 février 1995, le Comité spécial, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), a décidé d'examiner la question de l'envoi de missions de visite qu'il jugerait nécessaire dans les territoires. UN ١٢٣ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، حسب الاقتضاء.
    1. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, le Comité spécial, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), a décidé d'examiner la question de l'envoi de missions de visite qu'il jugerait nécessaire dans les territoires. UN ١ - في جلستها ١٤٦٦ المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، حسب الاقتضاء.
    1. À sa 1454e séance, le 16 février 1996, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), le Comité spécial a décidé notamment de maintenir le Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance et de lui renvoyer certaines questions. UN ١ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1841(، أن أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بنودا محددة لتنظر فيها.
    114. À sa 1454e séance, le 16 février 1996, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), le Comité spécial a décidé de maintenir le Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance et de lui renvoyer certaines questions. UN ١١٤ - في الجلسة ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1841(، أن أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بنودا محددة لتنظر فيها.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les suggestions du Président relatives à l’organisation des travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé de maintenir l’arrangement faisant de son bureau un organe subsidiaire. UN 24 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتماد الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، الإبقاء على المكتب بوصفه هيئة فرعية للجنة.
    Rev.2 de l'Entreprise — Annotations de la Commission spéciale 2 sur les suggestions du Président de la Commission spéciale destinées à faciliter l'examen des UN عمليات المؤسسة اﻷولية وإدارتها - شروح وضعت في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات رئيس اللجنة الخاصة لتسهيل المناقشات المتعلقة بالترتيبات الانتقالية للمؤسسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus