les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيع التي سيناقشهـــا الفريقـــان هي ما يلــي: )١( المــرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة. |
169. Le représentant de la République islamique d'Iran a fait savoir que, selon son Gouvernement, les sujets des débats thématiques pour les sessions futures de la Commission pouvaient faire l'objet de discussions pendant l'intersession. | UN | ما بين الدورات. 169- وأورد ممثل جمهورية إيران الإسلامية ما تراه حكومته من أن محاور المناقشة المواضيعية في الدورات المقبلة للجنة يمكن أن تُناقش خلال فترة ما بين الدورات. |
les sujets des quatre réunions thématiques choisis par le Président étaient les suivants : | UN | وتشمل المواضيع التي حددها الرئيس للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي: |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( اﻷطفال من الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( اﻷطفال من الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسـان للمـرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة. |
les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. | UN | وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الطفلة؛ و )٤( العنف ضد المرأة. |
169. Le représentant de la République islamique d'Iran a fait savoir que, selon son Gouvernement, les sujets des débats thématiques pour les sessions futures de la Commission pouvaient faire l'objet de discussions pendant l'intersession. | UN | 169- وأورد ممثل جمهورية إيران الإسلامية ما تراه حكومته من أن محاور المناقشة المواضيعية في الدورات المقبلة للجنة يمكن أن تُناقش خلال فترة ما بين الدورات. |
les sujets des quatre réunions thématiques choisis par le Président étaient les suivants : | UN | وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي: |