"les sujets des" - Traduction Français en Arabe

    • وستكون المواضيع التي
        
    • أن محاور
        
    • وتشمل المواضيع التي
        
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. UN وستكون المواضيع التي سيناقشهـــا الفريقـــان هي ما يلــي: )١( المــرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة.
    169. Le représentant de la République islamique d'Iran a fait savoir que, selon son Gouvernement, les sujets des débats thématiques pour les sessions futures de la Commission pouvaient faire l'objet de discussions pendant l'intersession. UN ما بين الدورات. 169- وأورد ممثل جمهورية إيران الإسلامية ما تراه حكومته من أن محاور المناقشة المواضيعية في الدورات المقبلة للجنة يمكن أن تُناقش خلال فترة ما بين الدورات.
    les sujets des quatre réunions thématiques choisis par le Président étaient les suivants : UN وتشمل المواضيع التي حددها الرئيس للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي:
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( اﻷطفال من الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( اﻷطفال من الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسـان للمـرأة؛ )٣( الفتيات؛ و )٤( العنف ضد المرأة.
    les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et les conflits armées; 2) les droits des femmes); 3) la fillette; et 4) la violence à l’égard des femmes. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة: )١( المرأة والنزاعات المسلحة؛ )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة؛ )٣( الطفلة؛ و )٤( العنف ضد المرأة.
    169. Le représentant de la République islamique d'Iran a fait savoir que, selon son Gouvernement, les sujets des débats thématiques pour les sessions futures de la Commission pouvaient faire l'objet de discussions pendant l'intersession. UN 169- وأورد ممثل جمهورية إيران الإسلامية ما تراه حكومته من أن محاور المناقشة المواضيعية في الدورات المقبلة للجنة يمكن أن تُناقش خلال فترة ما بين الدورات.
    les sujets des quatre réunions thématiques choisis par le Président étaient les suivants : UN وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus