Elles sont ventilées par objet de dépense et programme dans les tableaux suivants. | UN | ويعرض في الجداول التالية توزيع التقديرات الناتجة عن ذلك حسب وجه اﻹنفاق والبرنامج الفرعي. |
les tableaux suivants nous indiquent la présence plus nombreuse des jeunes filles dans les filières littéraires, peut-être plus accessibles, pensent-elles. | UN | وتبين لنا الجداول التالية حضور الكثير من الفتيات في الفروع الأدبية، ظنا منهن أنه يمكن الحصول عليها بدرجة أكبر. |
les tableaux suivants indiquent l'état de l'alphabétisation au Congo. | UN | وتدل الجداول التالية على حالة محو الأمية في الكونغو. |
les tableaux suivants, qui ont trait, respectivement, aux points 5 et 6 de l'ordre du jour, ont été établis par le Président. | UN | أعد الرئيس الجدولين التاليين المتعلقين بالبندين 5 و6 من جدول الأعمال على التوالي. |
357. les tableaux suivants présentent les données statistiques concernant les prestations et services d'assistance aux familles : | UN | ٧٥٣- وتقدم الجداول أدناه بيانات احصائية تتعلق بالمزايا والخدمات التي تستهدف توفير المساعدة إلى اﻷسرة. |
les tableaux suivants proposent des données sur les étudiants diplômés : | UN | ويتضمن الجدولان التاليان بيانات عن الحاصلين على درجات جامعية. |
les tableaux suivants donnent une idée plus précise de la situation. | UN | والجداول التالية توضح بقية التفاصيل. |
532. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial, comme l'illustrent les tableaux suivants: | UN | 532- لم يحدث أي تغيير هام على هذا الموضوع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي، كما هو مبين في الجداول التالية. |
298. les tableaux suivants indiquent le revenu disponible des ménages suédois et le coefficient de Gini pour la période 1991-2003. | UN | 298- توضح الجداول التالية الدخل المتاح للأسر المعيشية في السويد ومعامل جيني عن الفترة من 1991-2003. |
les tableaux suivants, qui ont trait, respectivement, aux points 5 et 6 de l'ordre du jour, ont été établis par le Président. | UN | أعد الرئيس الجداول التالية المتعلقة بالبندين 5 و6 من جدول الأعمال على التوالي. |
130. les tableaux suivants montrent l'étendue de la formation professionnelle parrainée par le Ministère en 1999, d'autres renseignements étant fournis plus loin: | UN | 130- تبين الجداول التالية نطاق التدريب المهني الذي رعته الوزارة في عام 1999، وترد تفاصيل أخرى بعد ذلك: |
439. les tableaux suivants donnent des indications sur le niveau de scolarité de la population adulte d'Israël pour la période de 19611998. | UN | 439- تعرض الجداول التالية الأرقام المتعلقة بمدى التعليم الرسمي الذي حصل عليه السكان البالغون في إسرائيل طوال الفترة 1961-1998. |
440. les tableaux suivants illustrent l'augmentation progressive du nombre d'élèves dans le système éducation israélien. | UN | 440- تظهر الجداول التالية الزيادة التدريجية في عدد التلاميذ في النظام التعليمي الإسرائيلي. |
6. La situation et l'évolution en matière de travail et de chômage sont illustrées dans les tableaux suivants : | UN | 6- وفيما يخص حالة واتجاهات العمالة والبطالة فتبينها الجداول التالية: |
85. les tableaux suivants ont été préparés sur la base de niveaux moyens : | UN | ٥٨ - وتستند الجداول التالية إلى متوسط مستويات اﻷجور: مؤشر اﻷجر الاسمي مؤشر اسعار الاستهلاك |
les tableaux suivants nous donnent un aperçu sur la réalité de la scolarisation des filles en Guinée. | UN | 98- وتعطينا الجداول التالية لمحة عامة عن واقع تعليم الفتيات في غينيا. |
les tableaux suivants décrivent dans le détail la structure des effectifs proposée pour chaque bureau provincial, y compris les suppressions et les transferts de poste à d'autres unités administratives. | UN | وتقدم الجداول التالية تفاصيل الهيكل الوظيفي المقترح لكل مكتب من مكاتب المقاطعات، بما في ذلك الوظائف المقترح إلغاؤها أو نقلها خارجيا. |
4. les tableaux suivants (tableaux 64-75) présentent des données complètes sur la population carcérale, ventilées par sexe et par région. | UN | ٤- تقدم الجداول التالية (الجداول ٦٤-٧٥) بيانات مستفيضة عن نزلاء السجون مصنفة حسب نوع الجنس والأقاليم. |
Le pourcentage total des femmes arabes et druzes a augmenté de plus de 44 pour cent entre 2003 et 2007, comme illustré dans les tableaux suivants. | UN | وقد ازدادت النسبة الإجمالية للنساء العربيات والدرزيات بما يزيد على 44 في المائة في الفترة بين سنة 2003 وسنة 2007 على النحو المفصّل في الجداول التالية: |
a) L'annexe I contient les tableaux suivants : | UN | (أ) يتضمن المرفق الأول الجدولين التاليين: |
878. L'évolution des statistiques illustrée par les tableaux suivants dénote l'engagement soutenu de l'Etat pour doter les zones rurales des infrastructures de base nécessaires et y améliorer la qualité de la vie. | UN | 878 - ويتبين من الإحصاءات الواردة في الجداول أدناه مدى عزم الدولة الراسخ على توفير الهياكل الأساسية الضرورية وتحسين نوعية الحياة في المناطق الريفية. |
On trouvera dans les tableaux suivants les espérances de vie à différents âges en Irlande et dans d'autres pays de l'UE. | UN | ويبين الجدولان التاليان تفصيل معدلات العمر المتوقع في أعمار منتقاة في آيرلندا وغيرها من بلدان الاتحاد الأوروبي. |
192. les tableaux suivants indiquent le nombre d'étudiants, d'enseignants et les salles de classe au niveau de l'enseignement de base : | UN | 192- والجداول التالية تبين عدد الطلبة والمدرسين والفصول الدراسية في مرحلة التعليم الأساسي: |