Par ailleurs, l'Arménie continue de renforcer sa présence militaire dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan. | UN | وعلاوة على ذلك، تواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
La présence ininterrompue de forces armées de l'Arménie dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan reste néanmoins la menace la plus grave pour le processus de paix. | UN | ولا يزال استمرار وجود القوات المسلحة الأرمينية على الأراضي المحتلة بأذربيجان يشكل أكبر تهديد لعملية السلام. |
63/569. Situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | 63/569 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | 39 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
Alors que les négociations se poursuivent, l'Arménie tente de consolider son occupation en menant des activités illégales dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan. | UN | وبينما كانت المفاوضات جارية، حاولت أرمينيا ترسيخ الاحتلال من خلال أنشطة غير مشروعة في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
La question de la situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan à l'ordre du jour de l'ONU | UN | مسألة الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان على جدول أعمال الأمم المتحدة |
L'Assemblée générale continuera de suivre la situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan au cours de la présente session dans le cadre du point 18 de l'ordre du jour. | UN | وستواصل الجمعية العامة متابعة الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان بموجب البند 18 من جدول أعمال دورتها الحالية. |
Point 38. La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | البند 38 - الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
Les informations ci-jointes montrent que, durant la période considérée, les forces armées de l'Arménie ont maintenu un tir nourri à partir de leurs positions dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan et à partir du territoire arménien. | UN | وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا. |
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
6. La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan [38] | UN | 6 - الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان [38] |
L'Arménie continue en effet de renforcer sa présence militaire sur les territoires occupés de l'Azerbaïdjan. | UN | وفي الواقع، فإن أرمينيا لا تزال ماضية في بناء وجودها العسكري في الأراضي المحتلة في أذربيجان. |
Les forces armées arméniennes ont effectué des grandes manœuvres dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan. | UN | أجرت القوات المسلحة الأرمينية تدريبات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
Les forces armées arméniennes ont effectué des manœuvres dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | أجرت القوات المسلحة الأرمينية تدريبات عسكرية في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
Les caractéristiques susmentionnées correspondent dans l'ensemble à la politique et à la pratique mises en œuvre par l'Arménie dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan. | UN | وتطابق الخصائص المشار إليها أعلاه بصفة عامة السياسات والممارسات التي تتبعها أرمينيا في الأراضي المحتلة لأذربيجان. |
Depuis des positions situées dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan | UN | من مواقع في الأراضي الأذربيجانية المحتلة |
Divers types d'armes classiques continuent d'être déployés et stockés dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan. | UN | ولا تزال شتى أنواع الأسلحة التقليدية تنشر وتكدس في الأراضي المحتلة من أذربيجان. |
Nous nous réjouissons de la convocation de la présente séance de l'Assemblée générale sur la situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan. | UN | نحن نقدر عقد هذه الجلسة للجمعية العامة للنظر في الحالة في أراضي أذربيجان المحتلة. |