"les terroristes en justice" - Traduction Français en Arabe

    • الإرهابيين إلى العدالة
        
    • القضائية للإرهابيين
        
    Suite à cette résolution, les États devraient mettre en place un cadre juridique clair, complet et cohérent qui qualifie les actes terroristes d'infractions graves, prévoit pour leurs auteurs des peines en fonction de la gravité de l'acte commis et permette de traduire plus facilement les terroristes en justice. UN وبدلا من ذلك، ينبغي للدول وضع إطار قانوني واضح وكامل ومتسق يحدد الأعمال الإرهابية بوصفها أفعالا إجرامية خطرة، يعاقب عليها وفقا لخطورتها، ويساعد المحاكم على تقديم الإرهابيين إلى العدالة.
    Ils préconisent un certain nombre de mesures concrètes et cruciales pour prévenir et combattre le terrorisme, y compris la mise en place du cadre juridique nécessaire pour traduire les terroristes en justice. UN وهي تحدد عددا من التدابير العملية والمهمة لمنع ومكافحة الإرهاب، بما في ذلك وضع الإطار القانوني الضروري لتقديم الإرهابيين إلى العدالة.
    L'Ouganda a adopté une législation pour lutter contre le terrorisme et traduire les terroristes en justice. UN 58 - واعتمدت أوغندا تشريعا لمكافحة الإرهاب وتقديم الإرهابيين إلى العدالة.
    Les États devraient plutôt mettre en place un cadre juridique clair, complet et cohérent qui qualifie les actes terroristes d'infractions graves, prévoie pour leurs auteurs des peines à la mesure de la gravité de l'acte commis et permette de traduire plus facilement les terroristes en justice. UN فينبغي للدول أن تضع إطارا قانونيا واضحا وكاملا ومتسقا يصنّف الأعمال الإرهابية كأفعال إجرامية خطيرة ويعاقب عليها تبعا لخطورتها ويحدّد جهات الاختصاص ويساعد المحاكم على تقديم الإرهابيين إلى العدالة.
    La coopération internationale pour traduire les terroristes en justice UN التعاون الدولي في الملاحقة القضائية للإرهابيين
    La résolution 1373 (2001) exige de tous les États Membres qu'ils traduisent les terroristes en justice. UN 230 - ويُلزم القرار 1373 (2001) جميع الدول الأعضاء بتقديم الإرهابيين إلى العدالة.
    Le Comité a organisé à l'intention des spécialistes de la lutte antiterroriste un séminaire consacré aux moyens de traduire les terroristes en justice, qui s'est tenu du 1er au 3 décembre 2010 au Siège de l'ONU à New York. UN وفي الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، عقدت اللجنة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حلقة دراسية مخصصة للممارسين في مجال مكافحة الإرهاب في موضوع ' ' إحالة الإرهابيين إلى العدالة``.
    Séminaire à l'intention des praticiens sur le thème " Traduire les terroristes en justice " (coorganisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN حلقة دراسية للممارسين في مجال " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " (تشترك في تنظيمها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)
    Séminaire à l'intention des praticiens sur le thème " Traduire les terroristes en justice " (coorganisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN حلقة دراسية للتنفيذيين في مجال " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " (تشترك في تنظيمها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)
    Séminaire à l'intention des praticiens sur le thème " Traduire les terroristes en justice " (coorganisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN حلقة دراسية للتنفيذيين في مجال " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " (تشترك في تنظيمها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)
    Séminaire à l'intention des praticiens sur le thème " Traduire les terroristes en justice " (coorganisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN حلقة دراسية للتنفيذيين في مجال " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " (تشترك في تنظيمها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)
    Séminaire à l'intention des praticiens sur le thème " Traduire les terroristes en justice " (coorganisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN حلقة دراسية للتنفيذيين في مجال " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " (تشترك في تنظيمها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)
    Séminaire à l'intention des praticiens sur le thème " Traduire les terroristes en justice " (coorganisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN حلقة دراسية للتنفيذيين في مجال " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " (تشترك في تنظيمها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)
    Séminaire à l'intention des praticiens sur le thème " Traduire les terroristes en justice " (coorganisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN حلقة دراسية للتنفيذيين في مجال " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " (تشترك في تنظيمها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)
    Deuxièmement, le Conseil de l'Europe a monté son propre projet de coopération technique intitulé < < Traduire les terroristes en justice : promouvoir la mise en œuvre des normes européennes et répertorier les bonnes pratiques > > , consacré tout à la fois aux problèmes inhérents à la lutte contre le terrorisme et à la jurisprudence considérable de la Cour européenne des droits de l'homme. UN 19 - وثانيا، وضع مجلس أوروبا مشروعا للتعاون التقني خاص به بعنوان " تقديم الإرهابيين إلى العدالة: تعزيز تنفيذ المعايير الأوروبية وتوثيق الممارسات الجيدة " ، وهو مشروع يعالج كل من قضايا مكافحة الإرهاب ذات الصلة والسوابق القانونية المستفيضة التي وضعتها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    c) Revoir leurs lois pénales afin d'assurer que les définitions juridiques de l'activité terroriste et les procédures visant à traduire les terroristes en justice soient solides et correspondent aux principes pertinents de l'état de droit. UN (ج) مراجعة قوانينها الجنائية لضمان صياغة التعاريف القانونية للنشاط الإرهابي وإجراءات تقديم الإرهابيين إلى العدالة بصورة مُحكمة وكفالة اتساقها مع مبادئ سيادة القانون ذات الصلة بهذا الموضوع.
    Le Comité, conscient de ces problèmes, a organisé en décembre 2010 un séminaire novateur sur le thème < < Traduire les terroristes en justice > > . UN 232 - وإدراكا من اللجنة لهذه القضايا، قامت في كانون الأول/ديسمبر 2010 بتنظيم ندوة مبتكرة عن موضوع " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " .
    Le Conseil de l'Europe a également collaboré étroitement avec la Direction exécutive en vue de développer un projet pluriannuel < < Traduire les terroristes en justice > > , qui vise à renforcer les capacités des États membres en matière d'enquêtes et de poursuites. UN وقد عمل مجلس أوروبا أيضا بصورة وثيقة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لوضع مشروع مشترك متعدد السنوات بشأن " تقديم الإرهابيين إلى العدالة " ، يهدف إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء في مجالي التحقيق والمحاكمة.
    Renforcer les moyens de traduire les terroristes en justice UN بناء القدرات على الملاحقة القضائية للإرهابيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus