les textes de ces documents sont annexés à la présente. | UN | وترد نصوص هذه الوثائق مرفقة بهذه الرسالة. |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة كما يلي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة كما يلي: |
La liste des documents publiés par la Conférence et les textes de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | 33- وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة من المؤتمر، بالإضافة إلى نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence, et les textes de ces documents, constituent l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل اﻷول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
Le Conseil a en outre invité ces États et autres membres de l'Autorité à communiquer au secrétariat, le cas échéant, des renseignements au sujet des dispositions législatives, réglementaires et administratives en question ou les textes de ces dispositions (par. 3, ISBA/17/C/20). | UN | كما دعا المجلس الدول المزكية وغيرها من أعضاء السلطة إلى القيام، حسب الاقتضاء، بتزويد أمانة السلطة بمعلومات عن القوانين واللوائح والإجراءات الإدارية الوطنية ذات الصلة أو بنصوص هذه القوانين واللوائح والإجراءات (الفقرة 3 من الوثيقة ISBA/17/C/20). |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | ويرد نصا هذين المقررين مرفقين بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | ونصا هذين المقرريين مرفقان بتقريري اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير الاجتماعات المختلفة للجنة الدائمة كما يلي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante: | UN | ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير مختلف اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
30. La liste des documents publiés par la Conférence et les textes de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | 30 - وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة من المؤتمر، بالإضافة إلى نصوص تلك الوثائق. |
30. La liste des documents publiés par la Conférence et les textes de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | 30- وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة من المؤتمر، بالإضافة إلى نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence et les textes de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | 33 - وترد قائمة الوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق، في التذييل الأول لهذا التقرير. |
La liste des documents publiés par la Conférence et les textes de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | 33- وترد قائمة الوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق، في التذييل الأول لهذا التقرير. |
En conséquence, le 6 octobre 2011, le secrétariat a adressé à tous les membres de l'Autorité une note verbale (no 297/11) invitant les États parrainant les signataires actuels de contrats avec l'Autorité et les autres membres de celle-ci à lui communiquer avant le 31 décembre 2011 des renseignements au sujet des dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables ou les textes de ces dispositions. | UN | 3 - وبناء على ذلك، أرسلت الأمانة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011 مذكرة شفوية (رقم 297/11) إلى جميع أعضاء السلطة داعيةً الدول المزكية للمتعاقدين الحاليين مع السلطة وغيرها من أعضاء السلطة إلى تزويد الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمعلومات عن القوانين واللوائح والإجراءات الإدارية الوطنية ذات الصلة أو بنصوص هذه القوانين واللوائح والإجراءات. |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | ويرد نصا هذين المقررين مرفقين بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
les textes de ces décisions sont annexés aux rapports des différentes réunions du Comité permanent de la manière suivante : | UN | ونصا هذين المقرريين مرفقان بتقريري اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
Conformément aux décisions prises à la septième Assemblée des États parties, le Président a informé les États parties de la bonne réception de leurs demandes et a demandé à l'Unité d'appui à l'application de la Convention de mettre les textes de ces demandes à la disposition de toutes les parties intéressées sur le site Web de la Convention. | UN | وعملاً بقرارات الاجتماع السابع للدول الأطراف، أبلغ الرئيس الدول الأطراف بتلقيه تلك الطلبات، وأوعز إلى وحدة دعم التنفيذ بإتاحة تلك الطلبات على موقع الاتفاقية الشبكي لجميع الجهات الفاعلة المهتمة بالموضوع. |