"les thèmes proposés pour" - Traduction Français en Arabe

    • على المواضيع التي ستتناولها
        
    • المواضيع المقترحة
        
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. Déclarations UN 10 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    2. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 2- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    4. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 4- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    Le représentant de l’Allemagne annonce, sur la base des consultations officieuses, les les thèmes proposés pour le débat de haut niveau, le débat consacré aux questions de coordination et le débat consacré aux activités opérationnelles de la session de fond du Conseil de 1998. UN وأعلن ممثل ألمانيا، بناء على مشاورات غير رسميــة، عن المواضيع المقترحة للجزء رفيع المستوى، والجزء التنسيقي، وجزء اﻷنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨.
    25. S'agissant de la sélection des thèmes des sessions du Groupe de travail, plusieurs membres ont indiqué que les thèmes proposés pour les futurs débats devaient faire référence à la Déclaration et au Programme d'action de Durban. UN 25- وفيما يتعلق باختيار مواضيع لدورات الفريق العامل، قال عدد من الأعضاء إنه ينبغي أن تستند المواضيع المقترحة للمناقشة في المستقبل إلى إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    8. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 8- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. Déclarations UN 10 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    10. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 10- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    15. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 15- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    17. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 17- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 2 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 2 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    À sa 941e séance plénière, le 10 mars 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Commission (TD/B/EX(31)/4-TD/B/COM.1/58), fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 34 - أحـاط المجلس علمـاً، في جلسته العـامة 941 المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقريـر اللجنـة (TD/B/EX(31)/4-TD/B/COM.1/58) وأقر التوصيات الواردة فيه. ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء.
    À sa 941e séance plénière, le 10 mars 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Commission (TD/B/EX(31)/3-TD/B/COM.2/50), fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunion d'experts. UN 36 - أحـاط المجلس علمـاً، في جلسته العامـة 941 المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقـرير اللجنـة (TD/B/EX(31)/3-TD/B/COM.2/50) وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء.
    À sa 941e séance plénière, le 10 mars 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Commission (TD/B/EX(31)/5-TD/B/COM.3/55), fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 38 - أحـاط المجلس علمـاً، في جلسته العامة 941 المعقـودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقـرير اللجنـة (TD/B/EX(31)/5-TD/B/COM.3/55)، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء.
    34. À sa 941e séance plénière, le 10 mars 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Commission (TD/B/EX(31)/4-TD/B/COM.1/58), fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 34- أحـاط المجلس علمـاً، في جلسته العـامة 941 المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقريـر اللجنـة (TD/B/EX(31)/4-TD/B/COM.1/58) وأقر التوصيات الواردة فيه. ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء.
    36. À sa 941e séance plénière, le 10 mars 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Commission (TD/B/EX(31)/3TD/B/COM.2/50), fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunion d'experts. UN 36- أحـاط المجلس علمـاً، في جلسته العامـة 941 المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقـرير اللجنـة (TD/B/EX(31)/3-TD/B/COM.2/50) وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء.
    b) A adopté le programme de travail pluriannuel du Comité pour 2014-2015, notamment les thèmes proposés pour les rapports du Groupe d'experts de haut niveau, les cycles d'activité principaux et autres; UN (ب) اعتمدت البرنامج المتعدد السنوات للجنة الأمن الغذائي العالمي للفترة 2014-2015، بما في ذلك المواضيع المقترحة في تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى، ومسارات العمل الرئيسية ومسارات العمل الأخرى؛
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil (résolution 50/227 de l'Assemblée générale, annexe I) UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترحة للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2006 (قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول)
    En outre, le secrétariat a établi un rapport (HSP/20/8) sur les thèmes proposés pour la vingt et unième session et les sessions ultérieures du Conseil d'administration, contenant des propositions de la Directrice exécutive pour examen par le Conseil d'administration à sa vingtième session. UN 43 - وبالإضافة إلى ذلك، أعدت الأمانة تقريراً ورد في الوثيقة HSP/GC/20/8 بشأن المواضيع المقترحة للدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة تضمنّت مقترحات المديرة التنفيذية لينظر فيها مجلس الإدارة في دورته العشرين.
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2005 du Conseil (résolution 50/227 de l'Assemblée générale, annexe I). UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترحة للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2005 (قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus