"les tissus adipeux" - Traduction Français en Arabe

    • الأنسجة الدهنية
        
    • النسيج الدهني
        
    • مختلف الأنواع
        
    • النسيج الشحمي
        
    • الدهن
        
    • والأنسجة الدهنية
        
    • عيّنات الدهون
        
    L'étude a conclu que le HBCD s'accumulait dans les tissus adipeux à la suite d'expositions répétées. UN وخلصت الدراسة إلى أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم تراكم في الأنسجة الدهنية بعد التعرض المتكرر.
    Il se concentre ensuite principalement dans les tissus adipeux, ainsi que les muscles et le foie. UN ولاحقاً بلغت التركيزات أعلى مستوى لها في الأنسجة الدهنية والعضلات تليهما الكبد.
    En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. UN وبالإضافة إلى ذلك، اكتشف الاندوسلفان في الأنسجة الدهنية لحيوانات في القطبين الشمالي والجنوبي وفي دمائها.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ويفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في النسيج الدهني.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ويفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في النسيج الدهني.
    Les concentrations moyennes de PCCC dans les tissus adipeux étaient de 0,2 ug/g chez le bélouga, 0,5 ug/g chez le phoque annelé et 0,4 ug/g chez le morse (Tomy et al., 2000; AMAP, 2004). UN وكان متوسط تركيزات البارافينات SCCPS في مختلف الأنواع 0.2 و0.4 و0.4 ميكروغرام/غرام من الدهن في الحيتان والفقمة الحلقية والفظ على التوالي (Tomy وآخرون 2000 وAMAP 2004) الأنواع
    En Inde, où l'alpha-HCH apparaît dans des produits chimiques agricoles et de lutte antipaludique, on a signalé des taux élevés pouvant aller jusqu'à 0,45 mg/l et 0,30 mg/kg, respectivement, pour le sérum sanguin et les tissus adipeux et atteignant une moyenne 0,16 mg/l pour le lait maternel (Nair et Pillai, 1992). UN وبلغ محتوى مصل الدم منها حتى 0.45 م غ/ل، في حين أن محتوى النسيج الشحمي بلغ 0.30 م غ/ك غ. وأما النسبة التي يحتويها حليب الثدي فكانت 0.16 م غ/ل (وسطياً) (Nair and Pillai, 1992).
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية.
    Le fenthion présente des propriétés < < lipophiles > > et tend à se déposer dans les tissus adipeux. UN ويتمتع الفينثيون بخواص محبة للدهون ولذلك يميل إلى الترسب في الأنسجة الدهنية.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية.
    Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux. UN إن بيتا - HCH هي أكثر أيسومرات HCH انتشاراً في الأنسجة الدهنية.
    Etant lipophile, le bêta-HCH s'accumule dans les tissus adipeux et le lait maternel. UN وبيتا - HCH مُحبِة للدهون وتتراكم في الأنسجة الدهنية وفي لبن الأثداء.
    De l'endosulfan a été décelé dans les tissus adipeux et le sang des ours polaires de l'île de Svalbard. UN وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه.
    Laissez-moi ajouter les tissus adipeux et ses nouvelles dents très chères. Open Subtitles دعوني أضيف الأنسجة الدهنية وأسنانه الجديدة باهظة الثمن
    Il s'agit notamment de la substance hautement cancérogène - la dioxine - qui peut se retrouver dans les aliments et est alors absorbée par le corps humain où elle s'accumule dans les tissus adipeux. UN وينطبق ذلك على مادة الدايوكسين التي لها أثر قوي في الإصابة بالسرطان، وهي مادة توجد في الأغذية ومن ثم يمتصها جسم الإنسان حيث تتراكم في الأنسجة الدهنية.
    De l'endosulfan a été détecté dans les tissus adipeux et le sang d'animaux dans l'Arctique et l'Antarctique. UN ' 3` تم العثور على اندوسلفان في النسيج الدهني للدب القطبي وفي دمه في منطقتي القطبين الشمالي والجنوبي.
    Les POP sont des substances chimiques qui restent stables très longtemps dans le milieu naturel, se répandent sur de vastes zones géographiques, s'accumulent dans les tissus adipeux des organismes vivants et sont toxiques pour les êtres humains, la flore et la faune. UN وهذه الملوِّثات هي مواد كيميائية تظل على حالها في البيئة لمدة فترات طويلة، وتصبح واسعة الانتشار جغرافياً، وتتراكم في النسيج الدهني للكائنات الحية، وهي سامة للبشر وللأحياء البرية.
    Les concentrations moyennes de PCCC dans les tissus adipeux étaient de 0,2 ug/g chez le bélouga, 0,5 ug/g chez le phoque annelé et 0,4 ug/g chez le morse (Tomy et al., 2000; AMAP, 2004). UN وكان متوسط تركيزات البارافينات SCCPS في مختلف الأنواع 0.2 و0.4 و0.4 ميكروغرام/غرام من الدهن في الحيتان والفقمة الحلقية والفظ على التوالي (Tomy وآخرون 2000 وAMAP 2004). الأنواع
    En Inde, où l'alpha-HCH apparaît dans des produits utilisés en agriculture et pour la lutte contre le paludisme, on a signalé des concentrations élevées pouvant aller jusqu'à 0,45 mg/l et 0,30 mg/kg, respectivement, pour le sérum sanguin et les tissus adipeux et atteignant une moyenne 0,16 mg/l pour le lait maternel (Nair et Pillai, 1992). UN وبلغ محتوى مصل الدم منها حتى 0.45 م غ/ل، في حين أن محتوى النسيج الشحمي بلغ 0.30 م غ/ك غ. وأما النسبة التي يحتويها حليب الثدي فكانت 0.16 م غ/ل (وسطياً) (Nair and Pillai, 1992). واستقصى الباحث شيله وزملاؤه (في عام
    Les chloronaphtalènes ont été détectés chez l'homme dans le sang, le lait et les tissus adipeux. UN ورصدت النفثالينات في الدم واللبن والأنسجة الدهنية في البشر.
    Une étude espagnole a fait état de concentrations moyennes de 1,43 ug/g (maximum 6,75 ug/g) dans les tissus adipeux d'enfants vivant dans des régions agricoles (Olea et al., 1999). UN وأبلغت دراسة إسبانية عن مستويات وسطية من مدخول المادة (HCH)-ألفا بمقدار 1.43 غ u/غ (الحدّ الأقصى بمقدار 6.75 غ u/غ) في عيّنات الدهون في الأطفال الذين يعيشون في مناطق المزارع (Olea et al., 1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus