"les travaux du comité pour" - Traduction Français en Arabe

    • بأعمال اللجنة المعنية
        
    • بعمل اللجنة المعنية
        
    • أعمال اللجنة المعنية
        
    • عمل اللجنة المعنية
        
    • وأعمال اللجنة المعنية
        
    • نشاط اللجنة المعنية
        
    • لعمل اللجنة المعنية
        
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la violence UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes. UN سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    6. Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN ٦ - سبل ووسائل تعجيل أعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Rapport du secrétariat sur les moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN تقرير اﻷمانة عن سبل ووسائل تعجيل عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination UN سبـــــل ووسائــل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    de la discrimination à l'égard des femmes Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes. UN سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Le présent rapport contient des informations intéressant les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات ذات صلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Les trois premiers projets concernent, respectivement, les travaux du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, ceux de la Division des droits des Palestiniens et ceux du Département de l'information. UN وتتعلق مشاريع القرارات الثلاثة الأولى، على التوالي، بعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وعمل شعبة حقوق الفلسطينيين، وعمل إدارة شؤون الإعلام.
    Le présent rapport contient des renseignements utiles pour les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات تتصل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Trois millions de citoyens turcs vivant toutefois à l’étranger et y faisant l’objet de violences à connotation raciale, la Turquie a suivi avec intérêt les travaux du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale et se félicite des efforts qu’il déploie pour améliorer ses méthodes de travail, notamment à l’occasion de la présentation des rapports périodiques. UN إلا أنه نظرا إلى وجود ثلاثة ملايين مواطن تركي يعيشون في الخارج حيث يخضعون إلى أعمال العنف المرتكبة بدافع العنصرية فإن تركيا تابعت أعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري باهتمام ورحبت بالجهود التي تبذلها لتحسين أساليب عملها بما في ذلك أثناء تقديم التقارير الدورية.
    Le projet de résolution A/49/L.53 approuve et autorise les travaux du «Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien». UN فمشروع القرار A/49/L.53 يؤيد عمل " اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف " ويأذن به.
    Parmi les sujets traités figuraient la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, les travaux du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, des séminaires et colloques sur la question de Palestine et les travaux d'organismes spécialisés tels que le PNUD, l'UNRWA et l'OMS relatifs au peuple palestinien. UN وغطت المواضيع اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وأعمال اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والحلقات الدراسية والندوات المعقودة حول قضية فلسطين، وأعمال الوكالات المتخصصة ومنها مثلا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية فيما يتصل بالشعب الفلسطيني.
    53. Le Comité a chargé l'un de ses membres de suivre de manière régulière les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 53- وقامت اللجنة بتعيين أحد أعضائها لمتابعة نشاط اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بصورة منتظمة.
    Le présent rapport présente des informations utiles pour les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات هامة لعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus