Peu importe. On laissera les garçons faire les trucs chiants. | Open Subtitles | مهما يكن، سندع الفتيان يفعلون كل الاشياء الممله |
Elisabetta se charge de tous les trucs nuptiaux. Vraiment ? | Open Subtitles | اليزابيتا هى المسئولة عن كل الاشياء الخاصة بالزفاف |
En fait, le bazar garde les trucs importants à l'abri. | Open Subtitles | أترى , المهملات تبقي الاشياء المهمة في أمان |
Tu peux enlever les trucs sur le comptoir ? Pres de la lampe. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تزيلي تلك الأشياء من تحت المصباح؟ |
Mais de toutes les trucs de fous que tu a fait. | Open Subtitles | لكن جميع تلك الأشياء المجنونة التي فعلتها |
C'est marrant... pour moi, j'ai toujours aimé les trucs de Noël. | Open Subtitles | هذا مضحك... أنا دوما كنت أستمتع بالأشياء المتعلقة بالكريسماس |
Pourquoi tu veux toujours réparer les trucs toi même ? | Open Subtitles | لماذا دائما تأتي كي تصلح الاشياء بنفسك ؟ |
Je ne savais pas que tu aimais les trucs bizarres | Open Subtitles | لم اكن اعلم انك ستقوم بطرح الاشياء الغريبه |
Tu devrais peut-être me laisser gérer les trucs comme ça. | Open Subtitles | ربما، مثل، تشغيل الاشياء من هذا القبيل من قبلي. |
Et pourquoi c'est aux garçons de faire tous les trucs romantiques ? | Open Subtitles | ايضا لماذا أن الرجال عليهم القيام بكل الاشياء الرومانسية؟ |
Il est doué avec les trucs compliqués, et donc il s'en sort super bien. | Open Subtitles | هو حقاً جيد مع الاشياء الصعبة وهو حقاً بخير |
D'accord, on finit ça, on met les trucs dans la voiture, et ensuite on conduit jusqu'à l'entrée du cimetière. | Open Subtitles | حسنًا , انهي ذلك ضعي الاشياء في السياره وبعد ذلك قودي الى مدخل المقبره |
Je n'ai rien reçu de ce divorce, et tous les trucs que je t'ai dit, sont vraiment arrivés. | Open Subtitles | لم أحصل على سنتاً واحد من هذا الطلاق، وكل هذه الاشياء التى قلتها لك، بالفعل حصلت ليّ |
Ou peut-être les trucs maison Joe vous a apporté? | Open Subtitles | أو ربما الاشياء محلية الصنع جو جلبت لكم؟ |
Quelques choses avec du sucre, du gras et des protéines, comme les trucs dans les conserves de poisson. | Open Subtitles | شيء مع السكر، الدهون والبروتين، مثل الاشياء وجدت في مرق السمك. |
Les capsules temporelles, c'est pour les vieux trucs, les trucs morts. | Open Subtitles | كبسولات الوقت، هذا الاشياء القديمة، و الاشياء الميت. |
Tu te rappelles tous les trucs que tu disais ne pas avoir que tu m'as assuré que les pirates ne t'avaient pas donnés à vendre ? | Open Subtitles | . كلّ تلك الأشياء التي قلت بأنّك لا تملكها التي تؤكّد ليّ بأنّ القراصنة لم يعطوك شيء للبيع؟ |
les trucs bizarres que tu voulais faire la nuit ? | Open Subtitles | تعرف، كل تلك الأشياء الغربية التي تريد فعلها في الليل؟ |
- Des microprocesseurs. Tu sais, les trucs qu'on met dans les ordinateurs. | Open Subtitles | أنت تعلم , تلك الأشياء التي توضح في الكومبيوتر |
Elle célèbre les trucs avec du lait. | Open Subtitles | إنها تحتفل بالأشياء باللبن المسدود بالفلينة |
On commence avec les trucs de base, puis on continue avec le reste. | Open Subtitles | بدأنا مع بعض من الاساسيات، ثم الذهاب إلى الأشياء الجيدة؟ |
Affaires, problèmes, les trucs normaux, quoi ! | Open Subtitles | ـ موضوعات؟ ـ نعم، مشاكل وأمور أخرى المعتاد .. |
Ils ont utilisé tous les trucs possibles et il commence à parler. Tu vas devoir le faire demain matin. | Open Subtitles | بأنهم أستخدموا كل الحيل المعروفة وقد بدء أن يتحدث. |