"les vieilles habitudes" - Traduction Français en Arabe

    • العادات القديمة
        
    • عادات قديمة
        
    Ces progrès n'ont certes pas été faciles à réaliser, car Les vieilles habitudes ne cèdent qu'après résistance et frictions. UN ومن المؤكد أن هذا التقدم لم يتحقق بيسر، نظرا ﻷن العادات القديمة لا تختفي إلا بعد المقاومة والاحتكاك.
    Il semble que Les vieilles habitudes aient la vie dure. UN وأظن أن التخلص من العادات القديمة أمر صعب.
    Malheureusement, Les vieilles habitudes ont la vie dure. UN ولسوء الحظ، فإن العادات القديمة تتشبث بالحياة إلى آخر رمق.
    Cependant, Les vieilles habitudes sont tenaces. UN ومع هذا، فإن العادات القديمة لا تنمحي بسهولة.
    Et toi, je suppose que tu appelles ça Les vieilles habitudes. Open Subtitles وأنتِ , أعتقد بأنكِ تطلقين على هذا عادات قديمة
    Le progrès est loin d’être facile, Les vieilles habitudes ne meurent qu’après bien des résistances et des difficultés. UN على أن هذا التقدم لم يكن سهلا، وإذا كانت العادات القديمة لا تذوى إلا بعد مقاومة وتصادم، إلا أنها تزول بالفعل.
    Le moment est venu est de se rendre compte que Les vieilles habitudes et les vieux débats ne sont plus pertinents pour relever les défis auxquels nos peuples sont confrontés. UN لقد آن الأوان لأن ندرك أن العادات القديمة والحجج البالية لا تمت بأي صلة للتحديات التي تواجهها شعوبنا.
    Les vieilles habitudes sont tenaces. Open Subtitles العادات القديمة لا تموت بسهولة ، أليس كذلك ؟
    Les vieilles habitudes résistent, Daniel. Open Subtitles العادات القديمة تختفى بصعوبة ، دانيال أو أنهم فقط يموتون
    Oh, il est probable que non, Joel. Les vieilles habitudes ont la peau dure. Open Subtitles على الارجح، لا، العادات القديمة تموت بصعوبة
    C'est difficile de faire face au monde seul, et Les vieilles habitudes ont la vie dure, comme un air que vous ne pouvez pas vous lever de la tête. Open Subtitles العالم مكان صعب لتواجه وحدها و العادات القديمة لا تموت بسهولة مثل لحن لا يمكنك إخراجه من راسك.
    Mais je suppose que Les vieilles habitudes ont du mal à se perdre. Open Subtitles لكن أعتقد أن العادات القديمة تموت بصعوبة
    Les vieilles habitudes restent. J'irai. J'y vais. Open Subtitles العادات القديمة تعمر طويلاً انا سوف اذهب ، انا ذاهبة
    Après tout Les vieilles habitudes doivent mourir. Open Subtitles و بالنهاية, لا تتلاشى العادات القديمة بسهولة
    Comme tu dis Les vieilles habitudes doivent se perdre. Open Subtitles ,كما قلتِ العادات القديمة لا تتلاشى بسهولة
    Je sais que Les vieilles habitudes son difficiles à perdre, mais elles doivent mourir parfois, maman. Open Subtitles حسناً, أعلم أنه لا تتلاشى ,العادات القديمة بسهولة لكنها تتلاشى فعلاً ببعض الأحيان, أمي
    Les vieilles habitudes sont tenace. Open Subtitles أظنّ بأنّ العادات القديمة لا تزول بسهولة
    Les vieilles habitudes, je sais, mais c'est dans la boîte. J'ai fini. Open Subtitles العادات القديمة, أعلم لكنني أنهيت دوري, انتهيت
    C'était notre boulot depuis un moment maintenant, Les vieilles habitudes ont la vie dure ! Open Subtitles سيكون عملنا لفترة من الان العادات القديمة تقضي بصعوبة
    Désolé. Les vieilles habitudes. Je sonnerai la prochaine fois. Open Subtitles آسف لذلك، عادات قديمة سأقرع جرس الباب في المرّة المقبلة
    Les vieilles habitudes ont la vie dure. Open Subtitles عادات قديمة لا تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus