Ces progrès n'ont certes pas été faciles à réaliser, car Les vieilles habitudes ne cèdent qu'après résistance et frictions. | UN | ومن المؤكد أن هذا التقدم لم يتحقق بيسر، نظرا ﻷن العادات القديمة لا تختفي إلا بعد المقاومة والاحتكاك. |
Il semble que Les vieilles habitudes aient la vie dure. | UN | وأظن أن التخلص من العادات القديمة أمر صعب. |
Malheureusement, Les vieilles habitudes ont la vie dure. | UN | ولسوء الحظ، فإن العادات القديمة تتشبث بالحياة إلى آخر رمق. |
Cependant, Les vieilles habitudes sont tenaces. | UN | ومع هذا، فإن العادات القديمة لا تنمحي بسهولة. |
Et toi, je suppose que tu appelles ça Les vieilles habitudes. | Open Subtitles | وأنتِ , أعتقد بأنكِ تطلقين على هذا عادات قديمة |
Le progrès est loin d’être facile, Les vieilles habitudes ne meurent qu’après bien des résistances et des difficultés. | UN | على أن هذا التقدم لم يكن سهلا، وإذا كانت العادات القديمة لا تذوى إلا بعد مقاومة وتصادم، إلا أنها تزول بالفعل. |
Le moment est venu est de se rendre compte que Les vieilles habitudes et les vieux débats ne sont plus pertinents pour relever les défis auxquels nos peuples sont confrontés. | UN | لقد آن الأوان لأن ندرك أن العادات القديمة والحجج البالية لا تمت بأي صلة للتحديات التي تواجهها شعوبنا. |
Les vieilles habitudes sont tenaces. | Open Subtitles | العادات القديمة لا تموت بسهولة ، أليس كذلك ؟ |
Les vieilles habitudes résistent, Daniel. | Open Subtitles | العادات القديمة تختفى بصعوبة ، دانيال أو أنهم فقط يموتون |
Oh, il est probable que non, Joel. Les vieilles habitudes ont la peau dure. | Open Subtitles | على الارجح، لا، العادات القديمة تموت بصعوبة |
C'est difficile de faire face au monde seul, et Les vieilles habitudes ont la vie dure, comme un air que vous ne pouvez pas vous lever de la tête. | Open Subtitles | العالم مكان صعب لتواجه وحدها و العادات القديمة لا تموت بسهولة مثل لحن لا يمكنك إخراجه من راسك. |
Mais je suppose que Les vieilles habitudes ont du mal à se perdre. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن العادات القديمة تموت بصعوبة |
Les vieilles habitudes restent. J'irai. J'y vais. | Open Subtitles | العادات القديمة تعمر طويلاً انا سوف اذهب ، انا ذاهبة |
Après tout Les vieilles habitudes doivent mourir. | Open Subtitles | و بالنهاية, لا تتلاشى العادات القديمة بسهولة |
Comme tu dis Les vieilles habitudes doivent se perdre. | Open Subtitles | ,كما قلتِ العادات القديمة لا تتلاشى بسهولة |
Je sais que Les vieilles habitudes son difficiles à perdre, mais elles doivent mourir parfois, maman. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أنه لا تتلاشى ,العادات القديمة بسهولة لكنها تتلاشى فعلاً ببعض الأحيان, أمي |
Les vieilles habitudes sont tenace. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ العادات القديمة لا تزول بسهولة |
Les vieilles habitudes, je sais, mais c'est dans la boîte. J'ai fini. | Open Subtitles | العادات القديمة, أعلم لكنني أنهيت دوري, انتهيت |
C'était notre boulot depuis un moment maintenant, Les vieilles habitudes ont la vie dure ! | Open Subtitles | سيكون عملنا لفترة من الان العادات القديمة تقضي بصعوبة |
Désolé. Les vieilles habitudes. Je sonnerai la prochaine fois. | Open Subtitles | آسف لذلك، عادات قديمة سأقرع جرس الباب في المرّة المقبلة |
Les vieilles habitudes ont la vie dure. | Open Subtitles | عادات قديمة لا تموت |