"les visiteurs de" - Traduction Français en Arabe

    • والزوار
        
    • والزائرين من
        
    • وزوار
        
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN شعبة المراسم، وهي تتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Services de protection rapprochée à la disposition du personnel de rang supérieur de la Mission et de tous les visiteurs de haut rang dans la zone de la Mission, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 UN توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN شعبة المراسم وهي تتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    :: 74 460 jours-homme fournis par la compagnie du quartier général pour veiller à la sécurité de celui-ci et lui fournir des services de personnel administratif et d'opérateurs radio (132 hommes par jour pendant 365 jours) ainsi que pour escorter les membres de la direction et les visiteurs de marque (12 hommes par équipe à raison de 6 équipes pendant 365 jours) UN :: 460 74 يوما من أيام عمل الجنود تقوم بها سرية المقر لكفالة توفير خدمات أمنية ثابتة لمقر العملية المختلطة وتوفير كتبة ومشغلي أجهزة الاتصال اللاسلكي (132 جنديا يوميا لمدة 365 يوما) وخدمات الحراسة لكبار المسؤولين الإداريين والزائرين من كبار الشخصيات (12 جنديا لكل فريق من أفرقة عددها 6 لمدة 365 يوما)
    Les habitants comme les visiteurs de l'île sont de plus en plus préoccupés par les embouteillages sur la qualité de la vie aux Bermudes. UN وتزايد القلق الذي ينتاب أهالي برمودا وزوار الجزيرة بشأن تأثير ازدحام المواصلات على نوعية معيشتهم.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN شعبة المراسم، وهي تتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards requis par leurs fonctions. UN شعبة المراسم وتتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Les médecins, les sages-femmes et les visiteurs de santé se rendent auprès des malades des zones rurales. UN وتتوافر خدمات عن طريق زيارات يقوم بها اﻷطباء والقابلات والزوار الصحيون إلى المستوطنات الزراعية النائية.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN :: شعبة المراسم، وهي تتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN شعبة المراسم، وهي تتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN شعبة المراسم، وهي تتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN شعبة المراسم وهي تتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards dus à leur rang. UN شعبة المراسم وتتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    Cette division accueille les chefs d'État ou de gouvernement, les visiteurs de marque et autres dignitaires avec les égards requis par leurs fonctions. UN شعبة المراسم وتتولى ضيافة رؤساء الدول والحكومات، والزوار الموقرين وغيرهم من الشخصيات المرموقة.
    :: Services de protection rapprochée à la disposition du Représentant spécial du Secrétaire général et de tous les visiteurs de haut rang dans la zone de la Mission, 24 heures sur 24 et 7 jours par semaine UN :: توفير خدمات الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام والزوار رفيعي المستوى على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع؛
    :: Services de protection rapprochée à la disposition du personnel de rang supérieur de la Mission et de tous les visiteurs de haut rang dans la zone de la Mission, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 UN :: توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Organisation de services de protection rapprochée 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour le Représentant spécial du Secrétaire général et tous les visiteurs de haut rang UN توفير خدمات الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام والزوار رفيعي المستوى على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع
    2. Dans les hôpitaux où sont hospitalisées des femmes, les médecins et les visiteurs de sexe masculin doivent s'annoncer avant d'entrer dans une chambre. UN ٢ - ينبغي أن يُعلن اﻷطباء والزوار الرجال مسبقا عن دخولهم على النساء اللائي يرقدن في المستشفيات.
    :: 52 560 jours-homme assurés par la compagnie du quartier général pour veiller à la sécurité statique du quartier général de l'Opération et escorter les membres de la direction et les visiteurs de marque (36 hommes par équipe à raison de 4 équipes pendant 365 jours) UN :: 560 52 يوما من أيام عمل الجنود تقوم بها سرية المقر لكفالة خدمات أمنية ثابتة لمقر العملية المختلطة وخدمات الحراسة لكبار المسؤولين الإداريين والزائرين من كبار الشخصيات (36 جنديا لكل فريق من أفرقة عددها 4 لمدة 365 يوما)
    :: 26 280 jours-homme assurés par la compagnie de quartier général pour veiller à la sécurité statique du quartier général de la Mission et escorter la direction et les visiteurs de marque de cette dernière (36 hommes par équipe à raison de 2 équipes pendant 365 jours) UN :: 280 26 (فرداً x يوماً) من أيام عمل سرية المقر لتوفير خدمات أمنية ثابتة لمقر العمليات وخدمات المرافقة لكبار المسؤولين الإداريين والزائرين من كبار الشخصيات (36 فرداً x 2 فريقين x 365 يوماً)
    26 280 jours-homme assurés par la compagnie de quartier général pour veiller à la sécurité statique du quartier général de la Mission et escorter la direction et les visiteurs de marque de cette dernière (36 hommes par équipe à raison de 2 équipes pendant 365 jours) UN 280 26 يوم من أيام عمل القوات توفرها سرية المقر لتوفير خدمات أمنية ثابتة لمقر العملية وخدمات المرافقة لكبار المسؤولين الإداريين والزائرين من كبار الشخصيات (36 فرداً x فريقين x 365 يوماً)
    Il a entre autre réalisé une campagne globale d'information afin d'aviser le personnel, les délégations et les visiteurs de l'interdiction de fumer et de les inviter à la respecter. UN واشتملت تلك الإجراءات على تنظيم حملة إعلامية شاملة لإبلاغ الموظفين والوفود وزوار أماكن العمل بحظر التدخين ودعوتهم إلى احترام ذلك الحظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus