"les wraith" - Traduction Français en Arabe

    • الريث
        
    • الأشباح
        
    • الرايث
        
    • الشبحِ
        
    • الريبليكيتورز
        
    • بالرايث
        
    • بالريث
        
    Dans environ une heure, les Wraith sortiront de l'hyperespace... ici. Open Subtitles خلال ساعة واحدة تقريبا الريث سيتركون الفضاء الفوقي
    Vous n'êtes toujours pas certaine si les Wraith qui étaient sur la planète ont survécu? Open Subtitles مازلت لست متأكدة إذا كان أي من الريث نجا على ذلك الكوكب؟
    les Wraith et les Réplicateurs sont en train de sa battre. Open Subtitles الريث الريبليكيتورز في حالة حرب مع بعضهم البعض الآن
    Si vous voulez une victoire militaire contre les Wraith, nous sommes votre seule chance. Open Subtitles إذا كنتم تريدوا النصر العسكري ضدّ الأشباح نحن الفرصة الوحيدة لكم
    Nous pourrions y découvrir une façon de combattre les Wraith. Open Subtitles ربما هناك طريقه لمقاتله الرايث لم نعرفها بعد.
    les Wraith ont à l'évidence eu vent de vos missions. Open Subtitles هناك معلومات عن رحلاتنا وجدت طريقها إلى الريث
    Qu'on ne peut se dresser contre les Wraith que si on le fait ensemble. Open Subtitles بأنّنا يمكن فقط أن نقف ضدّ الريث لو عملنا ذلك سوية.
    Si l'idée vous venait d'attaquer les Wraith tout seul, Major, je vous ordonne d'y renoncer. Open Subtitles لو فكرت فى مواجهة الريث وحدك أيها الميجور فأنا آمرك من الآن ألا تفعل
    Bien sûr, mais tu sais bien, Teyla, que les Wraith nous suivront où que nous allions. Open Subtitles سأفعل ، لكنك تعلمين مثلى يا تايلا أن الريث سيتتبعوننا فى أى مكان نذهب إليه
    Si quelqu'un de votre famille, un proche, était menacé par les Wraith, Open Subtitles لو كان هناك شخصا مقربا لعائلتك مهددا من الريث
    les Wraith l'ont ouvert pour empêcher qu'on utilise la Porte pour fuir. Open Subtitles لقد قام الريث بالإتصال لمنع ضحاياهم من الهرب عبر بوابة النجوم
    Il faut communiquer nos infos sur les Wraith à Atlantis. Open Subtitles يجب أن نرسل المعلومات التى لدينا عن أسطول الريث إلى أتلانتس
    Mes amis, je suis le Dr Rodney McKay de l'expédition Atlantis, et si vous savez tout de notre lutte contre les Wraith, ainsi que de notre disparition très prématurée, je voudrais ici vous faire part de quelques dernières pensées. Open Subtitles أصدقائى ، أنا د. رودنى مكاى من بعثة أتلانتس و بينما تستمر حقيقة الصراع البطولى ضد الريث
    On doit pouvoir passer avant que les Wraith puissent réagir. Open Subtitles ربما يمكننا أن نرحل من هنا قبل أن يفعل الريث شيئا
    C'est le dernier rempart entre les Wraith et Atlantis. Open Subtitles و هو الشئ الوحيد الذى يحول بين الريث و أتلانتس
    les Wraith ont dû les rassembler et les propulser vers nous. Open Subtitles لابد أن الريث قاموا بجمعها ثم أطلقوها نحونا
    Vos mines ont fait un gros boum. les Wraith ont même dû les entendre. Open Subtitles ألغامكم سببت إنفجارات هائلة إنى على ثقة أن الريث أصابهم الصداع بسببها
    Si, comme vous le dites, ils étaient conçus pour combattre les Wraith, pourquoi ont-ils attendu ? Open Subtitles إذا كانوا كما تُشير قد صُمّموا أصلاً لمحاربة الأشباح لماذا إنتظروا حتى الآن؟
    Des rapports montrent qu'Atlantis a négocié avec les Wraith et réalisé avec eux des opérations militaires. Open Subtitles لدينا تقارير تفيد بأن أتلانتيس تتفاوض مع الأشباح والعمليات العسكرية التي تشتركون فيها
    Teyla dit que les Wraith se fichent de détruire Atlantis. Open Subtitles تيلا تقول ان الرايث غير مهتمون بتدمير اطلنتس
    Nous sommes à la recherche d'alliés contre les Wraith. Open Subtitles نحن نَبْحثُ عن الحلفاءِ ضدّ الشبحِ.
    Nous ne comprenons pas ses liens avec les Wraith. Open Subtitles نحن لا نفهم بالشكل الكامل علاقتها بالرايث
    Nous préservons les œuvres accomplies par chaque génération avant que les Wraith ne les détruisent. Open Subtitles نبقي الإنجازات لكلّ جيل قبل ان تباد بالريث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus