— À 6 h 30, les forces d'occupation postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani, les hauteurs de Louwayza et Mlita et Jabal al-Rafi'. | UN | - الساعة ٣٠/٦ قصفت قوات الاحتلال من مواقعها في الشريط المحتل مجرى نهر الزهراني ومرتفعات اللويزة ومليتا والجبل الرفيع. |
— À 5 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d’artillerie sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٥٥/٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مجرى نهر الزهراني. |
— Entre 6 h 10 et 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - بين الساعة ٠١/٦ و ٥٣/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني. |
— À 11 heures, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وداي الكفور ومجرى نهر الزهراني. |
- À 16 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Mazra'at Oqmata, Louwayza et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 05/16 تعرضت مزرعة عقماتا واللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال داخل الشريط. |
- À 6 h 35, l'artillerie israélienne postée à Abou Qamha a bombardé les zones riveraines du Zahrani et l'est de Zillaya. | UN | - الساعة 35/6 تعرض مجرى نهر الزهراني وشرق بلدة زلايا لقصف مدفعي مصدره أبو قمحة. |
- À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 00/8 تعرض مجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مرابض الاحتلال في الزفاتة. |
- À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 05/7 تعرضت منطقة مجرى نهر الزهراني لسقوط عدة قذائف مدفعية مصدرها مواقع الاحتلال في الشريط المحتل. |
- À 13 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 35/13 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف عيار 155 ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني. |
- À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar. | UN | - الساعة 50/19 تعرض مجرى نهر الزهراني والوادي الأخضر لقصف مدفعي مصدره مواقع الاحتلال الإسرائيلي. |
— À 6 h 20, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
Le 12 mars 1998, à 6 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et la commune de Ghaziya. | UN | ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من تل يعقوب قذائف سقطت على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدة الغازية. |
À 16 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré sept obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ١٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
— À 1 h 10, des éléments de la milice de Lahad ont bombardé les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ١٠/١ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على مجرى نهر الزهراني. |
- Entre 9 h 45 et 10 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani du côté de Habbouch, Jawhariya et la commune de Mayfadoun. | UN | - بين الساعة 45/09 والساعة 55/10 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم وهاون 120 ملم سقطت في مجرى نهر الزهراني لجهة حبوش - الجوهرية - خراج بلدة ميفدون. |
- À 14 h 20, des éléments de la milice de Lahad ont détruit à l'explosif leur position à Abou Qamha pendant que les forces israéliennes, postées dans la bande occupée, bombardaient les zones riveraines du Zahrani et la région située entre Arab Salim et Houmine al-Fawqa. | UN | - الساعة 20/14 فجرت ميليشيا العملاء لحد موقع أبو قمحة وتعرضت منطقة مجرى نهر الزهراني والمنطقة الواقعة بين عربصاليم وحومين الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مواقع الاحتلال في الشريط المحتل. |
- À 19 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé la périphérie des villes de Habbouch et Arab Salim, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 25/19 تعرضت أطراف بلدتي حبوش وعربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مرابض الاحتلال في الزفاتة. |
- À 19 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé la région de Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 15/19 تعرضت منطقة الجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- À 17 heures, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé les hauteurs de Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 00/17 تعرضت مرتفعات الجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي من مواقع الزفاتة. |
- À 21 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la commune de Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, Mazra'at Oqmata, les hauteurs de Soujoud et la commune de Jbâa. | UN | - الساعة 50/21 تعرض خراج اللويزة ومجرى نهر الزهراني ومزرعة عقماتا ومرتفعات سجد وخراج بلدة جباع لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال داخل الشريط. |
Le 17 mars 1998, à 2 heures et 6 heures, des éléments de la milice de Lahad ont tiré plusieurs obus sur les zones riveraines du Zahrani et Wadi Habbouch. | UN | ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف مدفعية على مجرى الزهراني ووادي حبوش. |