Mme Lesley Stainbank, professeur, Université de KwaZulu-Natal, Afrique du Sud | UN | السيدة ليزلي ستاينبانك، أستاذة، جامعة كوازولو ناتال، جنوب أفريقيا |
Réélisez Mayor Lesley Adams, un nom en qui vous pouvez croire. | Open Subtitles | سيتم إعادة إنتخاب العمدة ليزلي آدمز اســـم يمكنك أن تثق به |
Réélisez Mayor Lesley Adams, un nom en qui vous pouvez croire. | Open Subtitles | صوتوا لرئيس البلدية ليزلي آدمز رجــل يمكنك أن تثق به |
Réélisez Mayor Lesley Adams, un nom en qui vous pouvez croire. | Open Subtitles | سيتم إعادة إنتخاب العمدة ليزلي آدمز رجـــل يمكنك أن تثق به |
Lesley Ann Martin s'est mariée ici. | Open Subtitles | أتعرف من تزوج هنا أيضاً؟ ليزلى آن مارتن. |
On a montré à tous, la faiblesse du système politique de Lesley Adams. | Open Subtitles | لقد تخطينا، عن كل العيون لترى ضعف سياسي آلة من آدمز ليزلي |
J'aimerais également exprimer notre gratitude à Mme Lesley Wilkinson, Secrétaire de la Commission, et à sa très compétente équipe du Secrétariat, pour leur coopération avisée et efficace. | UN | كما أود أن أسجل رسميا تقديرنا للتعاون القدير والكفء من جانب السيدة ليزلي ويلكنسون، أمينة اللجنة، وفريقها ذي الكفاءة الرفيعة من موظفي الأمانة العامة. |
On ne te tuera pas pour Andrew Lesley. | Open Subtitles | "نحن لن ننهي الشخصية من اجل "اندرو ليزلي |
Réélisez Mayor Lesley Adams. | Open Subtitles | سيتم إعادة إنتخاب العمدة ليزلي آدمز |
Lesley était ma patronne mais je pensais qu'on étais amis. | Open Subtitles | لقد كان (ليزلي) رئيسي ولكني ظننت أننا أصدقاء |
La Fondation Art Lesley Phillips est plus sélective que d'autres, mais leur spécialité, c'est la recherche sur Alzheimer. | Open Subtitles | -لذا, فمؤسسة " ليزلي فيليبس " للمهارات .. لديهابضععقباتلتجاوزها,بخلاف البقية. |
Jesús Ernesto Chávez Castillo, qui serait le commanditaire du meurtre de Lesley A. Enriquez, a été arrêté en juillet 2010, avec six autres personnes qui se trouvaient avec lui. | UN | وفي تموز/يوليه 2010، تم اعتقال جيسوس إرنستو شافيز كاستيو، الذي يقال بأنه وراء قتل ليزلي أ. إنريكيز وقد اعتُقل مع ستة أشخاص آخرين كانوا معه. |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليهم، وممثليهم المناوبين، ومستشاريهــم إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويُسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويُسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Cher Lesley Stahl | Open Subtitles | (عزيزتي (ليزلى ستاهل علماً ببرنامجكِ و تاريخه الطويل |
Fort Lesley J. McNair − Université de la défense nationale, Washington D.C., | UN | جامعة الدفاع الوطني في فورت ليسلي ج. ماكنير، واشنطن العاصمة |