Ne pas faire la lessive ce matin comme ils l'avaient promis. | Open Subtitles | من عدم حمل الغسيل هذا الصباح كما وعدوا به |
Cet abruti arrogant, misogyne, qui vient de l'est du Texas, qui m'a dit d'abandonner mes travaux sur les particules de haute énergie pour faire la lessive et procréer ? | Open Subtitles | المتغطرس , عدو النساء متحجر شرق تكساس الذي قال لي يجب أن أدع عملي في الجزيئات عالية الطاقة لأجل الغسيل و الحمل ؟ |
Merde! Je dois pouvoir faire ma lessive quand je veux, putain. | Open Subtitles | انا اريد ان اقوم بالغسيل فى اى وقت اريده |
Il fait la vaisselle et il aide avec la lessive. | Open Subtitles | إنه يقوم بغسيل الأطباق ويساعد في غسيل الملابس. |
Pourquoi faites-vous une partie de ma lessive pour commencer, Crane ? | Open Subtitles | لما تقوم بغسل أي من غسيلي في المقام الأول ، كرين؟ |
J'espère que tu n'as pas eu de gros problèmes de lessive. | Open Subtitles | أتمنّى أنك لم تواجهِ أي مشاكل كبيرة أثناء الغسيل |
Eh bien, pour commencer, il manquait quelques vêtements àla lessive. | Open Subtitles | حسنٌ، أول شيءٌ، بعض الملابس مفقودة من الغسيل. |
Et un peu de lessive, ça te tuera pas, malheureusement. | Open Subtitles | و لسوء الحظ، القيام ببعض الغسيل لن يقتلك |
Tu n"as tenté de vendre de Ia lessive á personne. | Open Subtitles | لم تحاول بيع مسحوق الغسيل لشخصٍ واحد هنا |
lessive, couture, entretien des vêtements, du linge et des chaussures | UN | الغسيل والحياكة والعناية بالملابس والبياضات ولباس القدم |
Mais j'ai toujours aimé les petits oiseaux qui aidaient pour la lessive par contre. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ تلك العصافير والصغيرة التي تسُاعد على الغسيل |
- Dépêche-toi. Il faut que je rentre faire la lessive. | Open Subtitles | تحرك يجب أن أعود للمنزل لكي أقوم بالغسيل |
Malheureusement, je l'ai encaissé, et l'argent était dans mon pantalon lorsque ma mère faisait la lessive. | Open Subtitles | للأسف، لقد قُمت بصرفها و الأموال كانت في بنطالي عندما قامت أمّي بالغسيل |
On peut pas passer certains week-ends ici, ou passer à la maison pour la lessive ? | Open Subtitles | الا يمكننا ان نخطط شيء حيث نبقى هنا لأسابيع او.. او نزور البيت من اجل القيام بالغسيل |
Euh, même si je le voulais, je suis tout cela lessive à faire. | Open Subtitles | وحتى لو أردتُ الذهاب، بقي .علي إنهاء غسيل كل هذه الملابس |
Je le verrai seulement quand il rentre sa voiture, fait sa lessive ou joue de la batterie dans mon salon. | Open Subtitles | لذا المرة الوحيدة التي سأراه فيها هي حينما يضع سيارته في المرآب أو يقوم بغسيل ملابسه أو ممارسة قرع الطبول في غرفة سفرتي |
Je n'ai pas fais la lessive chez toi ce matin et tu n'as pas d'assouplissant. | Open Subtitles | لم أقم بغسل الملابس في بيتكم هذا الصباح و أنت لا تملكون الأوراق الجافة |
Je suis à ça de trouver un autre endroit où faire ma lessive. | Open Subtitles | أوشكت لهذه الدرجة أن أبحث على مكان آخر أغسل فيه غسيلي |
Tu devras aussi faire mes courses personnelles, et sûrement ma lessive. | Open Subtitles | ستكون مسؤولا كذلك ،على التسوق لي وحتماً غسل ثيابي |
J'irais bien au MET, je dois déposer un chèque et j'ai une lessive à faire... | Open Subtitles | كنت أريد الذهاب إلى المترو ويجب أن أودع هذا الشيك وأذهب بملابسي إلى المغسلة |
Il y a eu Natasha et ensuite, la fille qui faisait sa lessive. | Open Subtitles | كان هناك ناتاشا، وبعد ذلك البنت في غرفةِ المكوى. |
Dans le cadre du projet, le village d'Acopia sera le premier à bénéficier d'un système de fosses septiques ainsi que d'installations conçues pour la lessive. | UN | وكجزء من المشروع، ستكون أكوبيا أولى القرى التي يُبنى فيها في نهاية المطاف خزان تحليل جديد ومرافق للغسيل. |
Les appels téléphoniques et les dépenses de minibar, de lessive et autres frais ne sont pas inclus dans le financement et ne sont pas remboursés. | UN | المكالمات الهاتفية، والميني بار، وغسيل الملابس، وغير ذلك من النفقات المتكبدة ليست مشمولة في التمويل، ولن يجري تسديدها. |
Je dirige le restaurant, je cuisine, je nettoie, je fais ta lessive, j'ai élevé trois enfants, et j'enseigne le catéchisme. | Open Subtitles | انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد |
Les services d'aide à domicile comprennent le ménage, la lessive ou les courses. | UN | كما أن المساعدة العملية في المنازل قد تشتمل على التنظيف وغسل الملابس والتسوق. |
Eh bien... j'ai fait un peu de lessive, suis allé faire des courses et ai trouvé un job rémunéré. | Open Subtitles | ، حسناً أنا.. أخذتُ ملابسي للمغسلة.. ذهبتُ للتسوّق وحصلت على عملٍ مربح. |
Je ne t'ai jamais vu faire une lessive. | Open Subtitles | حقاً؟ لا أعتقد أنني رأيتك قط تغسل الملابس |