"lessive" - Traduction Français en Arabe

    • الغسيل
        
    • بالغسيل
        
    • غسيل
        
    • بغسيل
        
    • بغسل
        
    • أغسل
        
    • غسل
        
    • المغسلة
        
    • المكوى
        
    • للغسيل
        
    • وغسيل
        
    • اغسل
        
    • وغسل الملابس
        
    • للمغسلة
        
    • تغسل
        
    Ne pas faire la lessive ce matin comme ils l'avaient promis. Open Subtitles من عدم حمل الغسيل هذا الصباح كما وعدوا به
    Cet abruti arrogant, misogyne, qui vient de l'est du Texas, qui m'a dit d'abandonner mes travaux sur les particules de haute énergie pour faire la lessive et procréer ? Open Subtitles المتغطرس , عدو النساء متحجر شرق تكساس الذي قال لي يجب أن أدع عملي في الجزيئات عالية الطاقة لأجل الغسيل و الحمل ؟
    Merde! Je dois pouvoir faire ma lessive quand je veux, putain. Open Subtitles انا اريد ان اقوم بالغسيل فى اى وقت اريده
    Il fait la vaisselle et il aide avec la lessive. Open Subtitles إنه يقوم بغسيل الأطباق ويساعد في غسيل الملابس.
    Pourquoi faites-vous une partie de ma lessive pour commencer, Crane ? Open Subtitles لما تقوم بغسل أي من غسيلي في المقام الأول ، كرين؟
    J'espère que tu n'as pas eu de gros problèmes de lessive. Open Subtitles أتمنّى أنك لم تواجهِ أي مشاكل كبيرة أثناء الغسيل
    Eh bien, pour commencer, il manquait quelques vêtements àla lessive. Open Subtitles حسنٌ، أول شيءٌ، بعض الملابس مفقودة من الغسيل.
    Et un peu de lessive, ça te tuera pas, malheureusement. Open Subtitles و لسوء الحظ، القيام ببعض الغسيل لن يقتلك
    Tu n"as tenté de vendre de Ia lessive á personne. Open Subtitles لم تحاول بيع مسحوق الغسيل لشخصٍ واحد هنا
    lessive, couture, entretien des vêtements, du linge et des chaussures UN الغسيل والحياكة والعناية بالملابس والبياضات ولباس القدم
    Mais j'ai toujours aimé les petits oiseaux qui aidaient pour la lessive par contre. Open Subtitles لطالما أحببتُ تلك العصافير والصغيرة التي تسُاعد على الغسيل
    - Dépêche-toi. Il faut que je rentre faire la lessive. Open Subtitles تحرك يجب أن أعود للمنزل لكي أقوم بالغسيل
    Malheureusement, je l'ai encaissé, et l'argent était dans mon pantalon lorsque ma mère faisait la lessive. Open Subtitles للأسف، لقد قُمت بصرفها و الأموال كانت في بنطالي عندما قامت أمّي بالغسيل
    On peut pas passer certains week-ends ici, ou passer à la maison pour la lessive ? Open Subtitles الا يمكننا ان نخطط شيء حيث نبقى هنا لأسابيع او.. او نزور البيت من اجل القيام بالغسيل
    Euh, même si je le voulais, je suis tout cela lessive à faire. Open Subtitles وحتى لو أردتُ الذهاب، بقي .علي إنهاء غسيل كل هذه الملابس
    Je le verrai seulement quand il rentre sa voiture, fait sa lessive ou joue de la batterie dans mon salon. Open Subtitles لذا المرة الوحيدة التي سأراه فيها هي حينما يضع سيارته في المرآب أو يقوم بغسيل ملابسه أو ممارسة قرع الطبول في غرفة سفرتي
    Je n'ai pas fais la lessive chez toi ce matin et tu n'as pas d'assouplissant. Open Subtitles لم أقم بغسل الملابس في بيتكم هذا الصباح و أنت لا تملكون الأوراق الجافة
    Je suis à ça de trouver un autre endroit où faire ma lessive. Open Subtitles أوشكت لهذه الدرجة أن أبحث على مكان آخر أغسل فيه غسيلي
    Tu devras aussi faire mes courses personnelles, et sûrement ma lessive. Open Subtitles ستكون مسؤولا كذلك ،على التسوق لي وحتماً غسل ثيابي
    J'irais bien au MET, je dois déposer un chèque et j'ai une lessive à faire... Open Subtitles كنت أريد الذهاب إلى المترو ويجب أن أودع هذا الشيك وأذهب بملابسي إلى المغسلة
    Il y a eu Natasha et ensuite, la fille qui faisait sa lessive. Open Subtitles كان هناك ناتاشا، وبعد ذلك البنت في غرفةِ المكوى.
    Dans le cadre du projet, le village d'Acopia sera le premier à bénéficier d'un système de fosses septiques ainsi que d'installations conçues pour la lessive. UN وكجزء من المشروع، ستكون أكوبيا أولى القرى التي يُبنى فيها في نهاية المطاف خزان تحليل جديد ومرافق للغسيل.
    Les appels téléphoniques et les dépenses de minibar, de lessive et autres frais ne sont pas inclus dans le financement et ne sont pas remboursés. UN المكالمات الهاتفية، والميني بار، وغسيل الملابس، وغير ذلك من النفقات المتكبدة ليست مشمولة في التمويل، ولن يجري تسديدها.
    Je dirige le restaurant, je cuisine, je nettoie, je fais ta lessive, j'ai élevé trois enfants, et j'enseigne le catéchisme. Open Subtitles انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد
    Les services d'aide à domicile comprennent le ménage, la lessive ou les courses. UN كما أن المساعدة العملية في المنازل قد تشتمل على التنظيف وغسل الملابس والتسوق.
    Eh bien... j'ai fait un peu de lessive, suis allé faire des courses et ai trouvé un job rémunéré. Open Subtitles ، حسناً أنا.. أخذتُ ملابسي للمغسلة.. ذهبتُ للتسوّق وحصلت على عملٍ مربح.
    Je ne t'ai jamais vu faire une lessive. Open Subtitles حقاً؟ لا أعتقد أنني رأيتك قط تغسل الملابس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus