"leur reine" - Traduction Français en Arabe

    • ملكتهم
        
    • ملكته
        
    Ces Ecossais particuliers peuvent servir la France, mais ils m'obéissent, leur reine. Open Subtitles هؤلاء الاسكوتلنديين , ربما يخدمون فرنسا لكنهم يطيعونني , ملكتهم
    Le peuple devrait connaître leur reine. Open Subtitles حسنا , يجب على الناس ان يتعرفو على ملكتهم
    Je retourne en Ecosse, pour régner, pour rappeler à mon peuple que je suis leur reine. Open Subtitles ساعود الى اسكوتلاندا لاحكم بنفسي لاذكر شعبي باني ملكتهم
    Marie, leur reine Catholique, morte une reine que même les catholiques croit qu'elle a un droit sur votre trône. Open Subtitles من ماري,ملكتهم الكاثوليكيه. الملكه التي حتى الكاثوليك الانلكيز يؤمنون بأنها الاحق بعرشك ما التالي؟
    Je préfère garder mes émotions pour moi-même, et, absurdement, je croyais que ce que les gens attendaient de leur reine - ne pas faire de scandales, ni porter un coeur sur une manche. Open Subtitles أفضّل الإحتفاظ بمشاعري إلى نفسي ولحماقتي ظننت بأن ذلك ما يريده الشعب من ملكته لا إثارة الضجة، ولا الصراحة الشديدة
    La nation de la glace l'a capturée, car leur reine croyait qu'elle connaissait mes secrets. Open Subtitles تم الـقبضُ عليها من قبل أمة الـجليد التي ملكتهم تعتقدُ أنها تعرفُ أسراري.
    Ils sont des citoyens du royaume de la Terre et je suis leur reine. Open Subtitles مسخرى الهواء هولاء مواطنين مملكه الارض وأنا ملكتهم
    Supériorité numérique. On submerge leur défense et on tue leur reine. Open Subtitles اعلي عدد ياشباب, سوف نربك دفاعتهم ونقتل ملكتهم
    Elle peut bien être leur reine et déguster des abats ensanglantés, pendant que tu la dégustes, elle. Open Subtitles بوسعها أن تكون ملكتهم وتزدرد بسلب الذبائح الدامية، بينما أنت تزدرد بأطرافها
    Quand on trouvera l'œil de chat, il me reviendra, les chats reprendront le pouvoir, et je serai leur reine. Open Subtitles ،عندما نجد جوهرة عين القط فستكون ملكي ،وأخيراً ستحكم القطط وسأكون أنا ملكتهم
    Madame, ils fonctionnent en essaim, et on vient de trouver leur reine, leur très grosse reine. Open Subtitles -سيدتي إنهم كخلية نحل وأعتقد أننا وجدنا لتونا ملكتهم ملكتهم الكبيرة للغاية
    Votre peuple se ralliera quand ils verront leur reine. Open Subtitles سيشعر شعبك بالراحه عندما يروا ملكتهم
    Mais cette parenté ne va pas s'arrêter avant d'avoir leur reine. Open Subtitles لكن الجماعة لن تتوقف حتى يأخذوا ملكتهم
    Ils veulent que leur reine soit libérée. Open Subtitles إنهم يطالبون بإطلاق سراح ملكتهم
    leur reine est ici. Et nous avons des instructions. Open Subtitles ملكتهم هنا، ونحنُ مُكلّفين بأوامرٍ.
    J'ai fait tout le chemin depuis la Saxe pour me battre pour leur reine française, et elle ne m'a pas payé ! Open Subtitles "انا سلكتُ كل هذا الطريق من "سكسوني كي اقاتل من اجل ملكتهم الفرنسية
    Ils n'ont pas perdu leur reine, ils l'ont sacrifiée. Open Subtitles لم يفقدوا ملكتهم لقد ضحّوا بها
    Les abeilles en ont fait leur reine. Open Subtitles فعل النحل شيئاً ليجعلها ملكتهم
    C'est le peuple de Balam, tu devrais être leur reine. Open Subtitles (الآن هم قوم (بالم ينبغي أن تكوني ملكتهم
    Tu es l'esclave des ténèbres, Mère Malkin, pas leur reine. Open Subtitles أنتٍ عبدة الظلام. ولستٍ ملكته.
    Le reste de la ruche qui n'était pas au courant sentit confusément que Jim n'était pas d'accord avec leur reine. Open Subtitles خلية النحل شعرت بأن "جيم" خسر تأييد ملكته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus