"leur venir" - Traduction Français en Arabe

    • حالتهم
        
    • أي جهة منهما
        
    Sa délégation demande instamment à la communauté internationale de leur venir en aide avant que les neiges de l'hiver n'aggravent leur situation. UN ووفدها يحث المجتمع الدولي على الهروع إلى مساعدتهم قبل أن تؤدي ثلوج الشتاء إلى تفاقم حالتهم.
    Du fait que l'immense majorité d'entre eux vivent dans des pays à revenu intermédiaire, il aimerait savoir quelles mesures le système des Nations Unies prévoit de prendre pour leur venir spécifiquement en aide. UN وبما أن الأغلبية الساحقة للفقراء يعيشون في البلدان المتوسطة الدخل، فإنه يود أن يعرف ما الذي تعتزم منظومة الأمم المتحدة أن تعمله لمعالجة حالتهم المحددة.
    Ils sont entrés en contact avec le HCR et l'ambassade des États-Unis, qui n'ont pu leur venir en aide. UN وظلوا على اتصال بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وسفارة الولايات المتحدة، ولكن لم تستطع أي جهة منهما مساعدتهم.
    Ils sont entrés en contact avec le HCR et l'ambassade des États-Unis, qui n'ont pu leur venir en aide. UN وظلوا على اتصال بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وسفارة الولايات المتحدة، ولكن لم تستطع أي جهة منهما مساعدتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus