"leur vie est en danger" - Traduction Français en Arabe

    • حياتهم معرضة للخطر
        
    • حياتهم معرَّضة للخطر
        
    • حياتهن للخطر
        
    • قد تعرض حياتهم للخطر
        
    • حياتهم في خطر
        
    6. Expulsion imminente de personnes vers un pays où leur vie est en danger UN ٦- الطرد الوشيك ﻷشخاص إلى بلدان تكون فيها حياتهم معرضة للخطر
    vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger 34 14 UN مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر 34 16
    E. Expulsion, refoulement ou rapatriement de personnes vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger UN هاء - طرد الأشخاص أو إرجاعهم قسرا على الحدود أو إعادتهم إلى بلد أو مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر
    6. Expulsion imminente de personnes vers un pays où leur vie est en danger UN 6- الطرد الوشيك لأشخاص إلى بلدان تكون فيها حياتهم معرَّضة للخطر
    De plus, la loi prévoit des poursuites à l'encontre de toutes les femmes qui subiraient un avortement, disposition qui risque de dissuader les femmes nécessitant des soins à la suite d'un avortement clandestin de se faire soigner, même si leur vie est en danger. UN وعلاوة على ذلك، ينص القانون على مقاضاة جميع النساء اللاتي يخضعن للإجهاض، مما يحمل النساء اللاتي يحتجن إلى العلاج على إثر إجهاض سري على العدول عن طلب العلاج، حتى لو تعرضت حياتهن للخطر.
    Les États d'Europe occidentale font face à un dilemme qui consiste à déterminer comment décourager et limiter les abus du droit d'asile tout en veillant à ce que les personnes ayant véritablement besoin d'une protection internationale en bénéficient et ne soient pas renvoyées dans des pays où leur vie est en danger. UN وإحدى المعضلات التي تواجهها دول أوروبا الغربية هي معرفة كيفية تثبيط وتقييد استخدام قنوات اللجوء وفي الوقت نفسه ضمان أن يحصل اﻷشخاص المحتاجون فعلا للحماية الدولية على هذه الحماية وضمان عدم إعادتهم إلى أوضاع قد تعرض حياتهم للخطر.
    On les a mis là-dedans et maintenant leur vie est en danger par notre faute. Open Subtitles لقد وضعناهم بالأسفل والآن أصبحت حياتهم في خطر بسببنا
    6. Expulsion imminente de personnes vers un pays où leur vie est en danger UN 6 - الطرد الوشيك لأشخاص الى بلدان تكون فيها حياتهم معرضة للخطر
    G. Expulsion, refoulement ou rapatriement de personnes vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger 31 14 UN زاي - طرد الأشخاص أو ترحيلهم قسراً أو إعادتهم إلى بلد أو مكان تكون فيـه حياتهم معرضة للخطر 31 18
    G. Expulsion, refoulement ou rapatriement de personnes vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger UN زاي - طرد الأشخاص أو ترحيلهم قسراً أو إعادتهم إلى بلد أو مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر
    vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger 44 — 45 14 UN مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر ٤٤ - ٥٤ ٤١
    vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger UN زاي - طرد اﻷشخاص أو ردهم أو إعادتهم إلى بلد أو مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر
    E. Expulsion, refoulement ou rapatriement de personnes vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger 38 - 40 16 UN هاء- طرد الأشخاص أو إرجاعهم قسراً أو إعادتهم إلى بلد أو مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر 38 -40 18
    E. Expulsion, refoulement ou rapatriement de personnes vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger UN هاء - طرد الأشخاص أو ارجاعهم قسراً أو إعادتهم إلى بلد أو مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر
    ou un lieu où leur vie est en danger UN تكون فيه حياتهم معرضة للخطر
    g) Expulsions ou refoulement de personnes vers un pays où leur vie est en danger; UN )ز( طرد أشخاص إلى بلد تكون حياتهم معرضة للخطر فيه أو إعادتهم القسرية إليه؛
    g) Expulsion, refoulement ou rapatriement de personnes dans un pays ou un lieu où leur vie est en danger: ÉtatsUnis d'Amérique (1), Malaisie (1), Suède (1) et Zimbabwe (1); UN (ز) عمليات الطرد أو الإبعاد القسري للأشخاص أو إعادتهم إلى بلد أو مكان تكون فيه حياتهم معرضة للخطر: ماليزيا (1)، والسويد (1)، والولايات المتحدة الأمريكية (1)، وزمبابوي (1)؛
    g) Expulsion, refoulement ou rapatriement de personnes vers un pays ou un lieu où leur vie est en danger et fermeture des frontières nationales pour empêcher les demandeurs d'asile de quitter le pays où leur vie est en danger; UN )ز( الطرد أو الترحيل القسري أو إرجاع أشخاص إلى بلد أو مكان تكون حياتهم فيه معرضة للخطر، فضلاً عن منع أشخاص يلتمسون اللجوء من مغادرة البلاد حيث تكون حياتهم معرضة للخطر وذلك بإغلاق الحدود الوطنية؛
    F. Expulsion, rapatriement de personnes dans un pays ou un lieu où leur vie est en danger, refoulement, violations du droit à la vie dans le cas de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays UN واو - طرد أو إعادة أشخاص إلى بلد أو مكان تكون فيه حياتهم معرَّضة للخطر (الإعادة القسرية)، وانتهاكات الحق في الحياة فيما يتعلق باللاجئين والأشخاص المشردين داخلياً
    12. S'agissant de la question 9, il se dit déçu de ce qu'aucune mesure n'ait été prise pour protéger les femmes quand leur vie est en danger. UN 12- ثم انتقل إلى السؤال رقم 9 فأعرب عن خيبة أمله إزاء عدم اتخاذ أي إجراء لحماية النساء في الظروف التي تتعرض فيه حياتهن للخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus