"leurs connaissances et compétences" - Traduction Français en Arabe

    • معارفهم ومهاراتهم
        
    • إلى أن معرفتهم ومهاراتهم
        
    • أن معرفتهم ومهاراتهم قد
        
    • معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت
        
    • معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت
        
    • بمعرفتهم وخبرتهم
        
    • معلوماتهم وخبراتهم
        
    • معرفتهم وخبرتهم
        
    • معارف وخبرات
        
    • معارفهم وكفاءاتهم
        
    • معارفها ومهاراتها
        
    • معارفهم وخبراتهم
        
    ii) Pourcentage de participants ayant approfondi leurs connaissances et compétences grâce aux réunions et aux ateliers de la CESAP sur le développement qui prend en compte la question du handicap et sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معارفهم ومهاراتهم قد تعززت بفعل الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة بشأن التنمية الشاملة لذوي الإعاقة واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    En respectant les effectifs prévus et en faisant en sorte que les postes dont les fonctions sont cruciales soient pourvus, on a affecté les fonctionnaires aux postes correspondant le mieux à leurs connaissances et compétences. UN وفي حدود الخطة المعتمدة لملاك الموظفين، وبغية ضمان شغل الوظائف الأكثر حيوية، جرى وضع الموظفين في المناصب التي تناسب معارفهم ومهاراتهم على النحو الأفضل.
    ii) Pourcentage de participants ayant amélioré leurs connaissances et compétences grâce aux réunions et aux ateliers de la CESAP sur l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت بفعل الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    ii) Pourcentage de participants gouvernementaux qui disent avoir perfectionné leurs connaissances et compétences grâce aux activités de renforcement des capacités et aux supports de connaissances fournis proposés par la CESAP sur la question des personnes handicapées UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت نتيجة لأنشطة اللجنة في مجال تنمية القدرات ولمنتجاتها المعرفية المتعلقة بالإعاقة
    a) Offrir aux participants la possibilité de revoir et mettre à jour leurs connaissances et compétences en matière de règlement des différends; UN )أ( إتاحة الفرصة للمشتركين لاستعراض معارفهم ومهاراتهم في حل المنازعات واستكمالها؛
    iii) Bourses d'études et subventions : bourses d'études, formation de courte durée, voyages d'études et formation en cours d'emploi pour des statisticiens de pays en développement, afin d'améliorer et de renforcer leurs connaissances et compétences statistiques, de les familiariser avec les systèmes d'information géographique et de constituer des réseaux statistiques régionaux et internationaux. UN ' 3` الزمالات والمنح: توفير الزمالات والتدريب القصير الأجل والجولات الدراسية والتدريب في أثناء العمل للإحصائيين الوطنيين من البلدان النامية، لرفع مستوى معارفهم ومهاراتهم وتعزيزها في مجــال الإحصاء وتطوير الشبكات الإقليمية والدولية؛ وكذلك في مجال نظم المعلومات الجغرافية؛
    Il visait à renforcer les capacités des entités et parties prenantes nationales participant aux activités de gestion des catastrophes en développant leurs connaissances et compétences en matière d'application des informations, techniques et outils spatiaux et géospatiaux à la gestion des risques de catastrophe. UN ونُظِّمت هذه الدورة لتدعيم قدرات المؤسسات والجهات المعنية الوطنية بأنشطة إدارة الكوارث، وذلك بزيادة معارفهم ومهاراتهم في مجال استخدام المعلومات والأدوات والتقنيات الفضائية والجغرافية المكانية في إدارة مخاطر الكوارث على نحو فعَّال.
    ii) Pourcentage de participants gouvernementaux qui disent avoir perfectionné leurs connaissances et compétences grâce aux activités de renforcement des capacités et aux supports de connaissances fournis sur la question des personnes handicapées UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت نتيجة لأنشطة اللجنة لبناء القدرات ومنتجاتها المعرفية المتعلقة بالإعاقة
    ii) Pourcentage de participants gouvernementaux qui disent avoir perfectionné leurs connaissances et compétences grâce aux activités de renforcement des capacités et aux supports de connaissances fournis sur la question des personnes handicapées UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت نتيجة لأنشطة اللجنة لبناء القدرات ومنتجاتها المعرفية المتعلقة بالإعاقة
    ii) Pourcentage de participants gouvernementaux qui disent avoir amélioré leurs connaissances et compétences grâce aux activités de renforcement des capacités et aux supports de connaissances proposés par la CESAP en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes, y compris en vue de la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans tous leurs programmes et politiques UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت نتيجة لأنشطة اللجنة لتنمية القدرات ومنتجاتها المعرفية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك تعميم الاعتبارات الجنسانية في السياسات والبرامج
    ii) Pourcentage de participants gouvernementaux qui disent avoir amélioré leurs connaissances et compétences grâce aux activités de renforcement des capacités et aux supports de connaissances proposés par la CESAP en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes, y compris en vue de la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans tous leurs programmes et politiques UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت نتيجة لأنشطة اللجنة لتنمية القدرات ومنتجاتها المعرفية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك تعميم الاعتبارات الجنسانية في السياسات والبرامج
    8. Les Inspecteurs tiennent à adresser leurs remerciements à tous ceux qui les ont aidés à établir le présent rapport et en particulier à ceux qui ont participé aux entretiens et ont partagé leurs connaissances et compétences. UN 8- ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما إلى جميع الذين ساعدوهما في إعداد هذا التقرير، ولا سيما أولئك الذين شاركوا في المقابلات وأسهموا بمعرفتهم وخبرتهم.
    7. Les Inspecteurs tiennent à adresser leurs remerciements à tous ceux qui les ont aidés à établir le présent rapport et en particulier à ceux qui ont participé aux entretiens et ont partagé leurs connaissances et compétences. UN 7- ويرغب المفتشون في أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من ساعدهم على إعداد هذا التقرير، لا سيما من شاركوا في المقابلات وتقاسموا، عن طواعية، معلوماتهم وخبراتهم.
    L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, et ceux qui ont participé aux entretiens et ont si généreusement partagé leurs connaissances et compétences. UN ويود المفتش أن يُعرب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير ولجميع من شاركوا في المقابلات وقدموا عن طيب خاطر معرفتهم وخبرتهم.
    Une gestion plus structurée de la mobilité donnera aux fonctionnaires l'occasion d'étendre leurs connaissances et compétences à travers différentes expériences, multipliant ainsi les possibilités d'évolution professionnelle. UN ويترتب على اتباع نهج أكثر انتظاماً لمسألة التنقل فرصاً للموظفين لاكتساب معارف وخبرات من خلال التعرض لتجارب مختلفة، مما يهيئ طائفة عريضة من الخيارات الوظيفية.
    :: Encadrement sur le terrain proposé à 2 000 agents de la Police nationale haïtienne afin de mettre à jour leurs connaissances et compétences professionnelles UN :: إجراء التدريب الميداني لـ 000 2 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية لتحديث معارفهم وكفاءاتهم المهنية
    De plus, elle aide les opérations de maintien de la paix à maintenir à niveau leurs connaissances et compétences financières et elle gère les dépenses qu'occasionne pour l'ONU le matériel appartenant aux pays fournisseurs d'effectifs militaires ou de police. UN وتدعم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية أيضاً عمليات حفظ السلام في الحفاظ على معارفها ومهاراتها المالية، وتدير التكاليف التي تتحملها الأمم المتحدة مقابل المعدات المملوكة للقوات ووحدات الشرطة المشاركة في العمليات.
    Cette formation a réussi à renforcer les capacités des agents des services de répression en perfectionnant leurs connaissances et compétences relatives à divers aspects essentiels de la lutte contre le commerce illicite d'armes légères et de petit calibre. UN وقد نجح التدريب في تعزيز قدرات المسؤولين عن إنفاذ القانون من خلال تعزيز معارفهم وخبراتهم بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus