| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق لأولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصَّر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق لأولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصَّر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق لأولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق لأولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق ﻷولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق لأولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق لأولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق لأولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر. |
| leurs enfants bénéficient des mesures de protection nécessitées par leur état de mineur. | UN | ويحق ﻷولادهم التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر. |