| Les psys ont tendance à être plus fous que leurs patients. | Open Subtitles | تشعر بهذا الأطباء النفسيين هم مجانين أكثر من مرضاهم |
| Les professionnels de la santé concernés doivent insister auprès de leurs patients pour qu'ils se conforment strictement à la posologie prescrite. | UN | وينبغي للأشخاص العاملين في المهن الصحية أن يؤكدوا في أذهان مرضاهم أهمية التقيد بشدة بالجرعة الموصوفة. |
| D'autres déclarations invitent les thérapeutes à suivre leurs patients au lieu de les précéder ou d'exercer une pression sur eux. | UN | وثمة نداءات أخرى تدعو المعالجين النفسيين إلى تتبع مرضاهم بدل استباقهم أو الضغط عليهم. |
| Le droit international protège les membres du personnel médical, sans considération du camp auquel leurs patients appartiennent. | UN | فالموظفون الطبيون مشمولون بالحماية بموجب القانون الدولي بصرف النظر عن الطرف الذي ينتمي إليه مرضاهم. |
| Habitués à accueillir des patients étrangers, ces établissements savent faire face aux exigences non seulement médicales mais aussi linguistiques et culturelles de leurs patients. | UN | وهذه المستشفيات يعودها المرضى من الخارج وهي قادرة كذلك على تلبية المتطلبات الطبية للمرضى وكذلك احتياجاتهم اللغوية و الثقافية. |
| Ils cherchent des hôpitaux privés à pour prendre leurs patients en attente. | Open Subtitles | إنّهم يبحثون عن مستشفيات خاصّة لتتولّى مرضاهم المتراكمين. |
| Certains docteurs protègent leurs patients sans vraie raison. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يحمي الأطباء مرضاهم لأسباب سيئة.. |
| Cet endroit grouille de médecins qui se fichent que leurs patients vivent ou meurent. | Open Subtitles | هذا المكان مليء بالأطبّاء الذين لا يهتمّون لو عاش مرضاهم أو ماتوا. |
| Les médecins ne parlent pas de leurs patients. | Open Subtitles | الأطباء لا يتناقشون في حياة مرضاهم الخاصة |
| Ceux qui se souviennent des noms de leurs patients, et ceux qui ne s'en souviennent pas. | Open Subtitles | الأول الذين يتذكرون أسماء مرضاهم و الذين لا يتذكرونها |
| Les médecins ne sont pas autorisés à parler de l'état de leurs patients. | Open Subtitles | الاطباء لا يحق لهم ان يتحدثوا عن حالات مرضاهم |
| Impossible si leurs patients ne peuvent pas venir ici. | Open Subtitles | ولن يتمكّنوا من عمل هذا إن لم يتمكّن مرضاهم من المجيء إلينا |
| Les médecins ne sont pas autorisés légalement à sortir avec leurs patients. | Open Subtitles | قانونياً، لا يسمح للأطباء أن يواعدوا مرضاهم |
| Les infirmières veulent que je surveille leurs patients, mais je retourne dehors. | Open Subtitles | الممرضاتيريدنأن أطمأنعلى مرضاهم, و بعدها سأعود على الفور إلى الخارج |
| Comme les infirmières qui tombent amoureuses de leurs patients. | Open Subtitles | إنه يحدث فى المستشفيات عندما تقع الممرضات فى حب مرضاهم. |
| Dans le domaine médical en effet la frontière entre les deux États est toute symbolique et, dans un sens comme dans l'autre, les médecins des deux pays n'ont aucune réticence à adresser leurs patients à un confrère du pays voisin. | UN | ففي المجال الطبي، الحدود الفاصلة بين الدولتين ما هي إلا حدود رمزية، ولا يتردد أطباء البلدين في إرسال مرضاهم إلى زملاء لهم في البلد المجاور. |
| Or, 70 % de leurs patients, voire davantage, en sont à un stade avancé de cancer et ont probablement besoin de traitements contre la douleur. | UN | وذلك رغم أن 70 في المائة أو أكثر من مرضاهم مصابون بحالات سرطان متقدمة ومن المرجح أن يحتاجوا لعلاج للألم(). |
| Les prestataires de soins de santé ont le devoir de soigner leurs patients. | UN | 311 - - ومن واجبات مقدمي الرعاية الصحية رعاية مرضاهم. |
| Sauf votre respect, votre honneur... les deux docteurs ont été tués dans leur bureau, où ils voyaient leurs patients. | Open Subtitles | مع احرتامي حضرة القاضي قتل كلا الطبيبين في عيادتهما حيث يقابلان المرضى |
| Autrement dit, que leur sécurité est incompétente, qu'ils ne contrôlent pas leurs patients. | Open Subtitles | وإلا فهذا سيعني أن نظامهم الأمني غير كفأ، وأنهم عاجزون عن التحكم بمرضاهم. |
| Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer. | UN | ولكن ليس لدى أغلب البلدان النامية الأعداد الكافية من المهنيين في قطاع الصحة أو أجهزة العلاج بالإشعاع لمعالجة مرضاها المصابين بالسرطان بشكل فعال. |