Osent affronter leurs peurs, qui ils sont vraiment, pas leur maison, leur boulot, leurs habitudes, mais leur identité profonde, vraie. | Open Subtitles | واجهوا.. مخاوفهم الحقيقيّة بشأن مكنوناتهم الحقيقيّة؟ ليس منازلهم، أو وظائفهم، أو عاداتهم، لكن هويّاتهم الدفينة الصادقة |
Ce qui les motive... leurs intérêts, leurs peurs, leurs points de pression, et, bien sûr... | Open Subtitles | ..الذي يجعلهم مميزين ،إهتماماتهم، مخاوفهم ،نقاط الضغط عليهم |
Et le rêve lucide aidera les médecins à mieux comprendre leurs peurs. | Open Subtitles | وآلية توضيح الأحلام سوف تساعد الأطباء في فهم مخاوفهم جيداً |
Je réagis à leur contact... à leurs peurs, à leur désespoir... ils essayent d'entrer en contact avec moi... | Open Subtitles | إنّهم مرضى أنا أؤثّر عليهم ..خوفهم ويأسهم |
Et quand cela arrivera, nous utiliserons leurs peurs pour les forcer à arrêter la construction. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا اننا سوف نستغل خوفهم و نجبرهم على ايقاف التطور العمراني |
tous les hommes, même les moins évolués, doivent confronter leurs peurs. | Open Subtitles | في مرحلة ما على كل رجل حتى في نصف طورهم عليهم ان يواجهوا مخاوفهم |
En théorie, cela devrait permettre aux gens d'entrer objectivement dans leurs rêves et faire face à leurs peurs. | Open Subtitles | النظرية تسمح للناس بالدخول موضوعياً لأحلامهم ويواجهون مخاوفهم .. |
Et le rêve lucide aidera les médecins à mieux comprendre leurs peurs. | Open Subtitles | وآلية توضيح الأحلام سوف تساعد الأطباء في فهم مخاوفهم جيداً |
Et le rêve lucide aidera les médecins à mieux comprendre leurs peurs. | Open Subtitles | وآلية توضيح الأحلام سوف تساعد الأطباء في فهم مخاوفهم جيداً |
Et notre présence accrédite leurs peurs. | Open Subtitles | ويعطي حضورنا الصلاحية هنا إلى مخاوفهم من جرائم القتل الغامضة. |
Ça dépendra de ceux qui prennent la décision. S'ils dépassent leurs peurs. | Open Subtitles | هذا يعتمد على من يتخذون القرار إذا استطاعوا التغلّب على مخاوفهم |
Elles sont peut-être capables de vaincre leurs peurs, mais pas d'éviter mon nouveau pouvoir. | Open Subtitles | حسناً ، الساحرات قد استطاعوا أن يتفادوا مخاوفهم و لكنهم لن يستطيعوا أن يتفادوا قواي الجديدة |
J'aide les gens a dépasser leurs peurs, et il m'a aidé a dépassé la mienne. | Open Subtitles | أساعد الناس على السيطرة على مخاوفهم فساعدني على السيطرة على مخاوفي |
Vous les avez aidés à affronter leurs peurs, et finalement à faire l'Ascension. | Open Subtitles | وساعدتهم على مواجهة مخاوفهم و أخيرا الإرتقاء |
Vous gérez les problèmes émotionnels, les gens cherchant à surmonter leurs peurs, à construire des relations durables et qui comptent. | Open Subtitles | اذا انتِ تتعاملين مع المسائل العاطفية للناس الذين يتطلعون للتخلص من مخاوفهم وإقامة شراكات هادفة و علاقات دائمة؟ |
Encourager les gens à exprimer publiquement leurs peurs et leurs expériences négatives, au lieu de les cantonner à des cercles privés, donne la possibilité à des contre-exemples et des récits d'expériences différentes de redonner à ces expériences négatives des proportions et une perspective plus objectives. | UN | وتشجيع الناس على التعبير عن مخاوفهم والحديث عن تجاربهم السلبية علناً، بدلاً من إبقائها حبيسة دوائر خاصة، يتيح فرصاً لتقديم أدلة مضادة وعرض روايات بديلة يمكن أن تعيد الأمور إلى نصابها. |
En théorie, cela devrait permettre aux gens d'entrer objectivement dans leurs rêves et faire face à leurs peurs. | Open Subtitles | النظرية تسمح للناس بالدخول موضوعياً لأحلامهم... ويواجهون مخاوفهم... |
Un prof de psycho disait, les histoires des gens traitent de leurs peurs. | Open Subtitles | واحد من اساتذتي النفسيين قال لي ان الناس تقول قصص للتغلب على خوفهم |
Bientôt, les Nohrins auront un chef digne de leur adoration... et les Locknis une ennemie... digne de leurs peurs. | Open Subtitles | قريباً سوف يحصل شعب "نورهين" على قائد يحوز أعجابهم وسيحصل أهل"لوكني" علي عدو يستحق خوفهم. |
Ils ont donc présumé, fabulé, pour accommoder leurs peurs. | Open Subtitles | لذا إبتكروا أي أفتراضات ليماشي خوفهم |
Leurs façons de surmonter leurs peurs Ils deviennent accrocs. | Open Subtitles | أعلى ما يحصلون من التغلب على خوفهم ... تصبح ... يدمنون فيه. |