"leurs programmes d'aide au développement" - Traduction Français en Arabe

    • برامجهم للمساعدة الإنمائية
        
    • برامج المساعدة اﻹنمائية
        
    • برامج المساعدة الخاصة
        
    • برامجها للمساعدة الإنمائية
        
    Les partenaires de développement de l'Afrique doivent continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du NEPAD dans leurs programmes d'aide au développement. UN 65 - وينبغي على شركاء أفريقيا في التنمية مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها ضمن برامجهم للمساعدة الإنمائية.
    Les institutions spécialisées de l'ONU doivent donc étoffer leurs programmes d'aide au développement pour ces territoires, notamment en matière de mise en valeur des ressources humaines. UN ولذلك ينبغي أن تزيد وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة من برامج المساعدة اﻹنمائية لهذه الأقاليم، ولا سيما في مجال تنمية الموارد البشرية.
    19. Encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; UN 19 - يشجع شركاء أفريقيا في التنمية على مواصلة إدماج أولويات وقيم ومبادئ الشراكة الجديدة في برامج المساعدة الخاصة بها؛
    Encourageons les pays concernés à intégrer l'appui à la démocratie et la réduction de la pauvreté dans leurs programmes d'aide au développement. UN 63 - ونشجع البلدان على تحقيق تكامل المساعدة في مجال الديمقراطية والحد من الفقر في برامجها للمساعدة الإنمائية.
    50. Bien que l'importance de l'assistance technique en matière de prévention du crime et de justice pénale pour le développement durable, la démocratisation et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales soit à présent mieux comprise, les organismes donateurs ne l'intègrent toujours pas systématiquement dans leurs programmes d'aide au développement. UN ٥٠ - ففي وقت يتزايد فيه الوعي باﻹسهام الذي يمكن أن تقدمه المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية للتنمية المستدامة ولعملية تحقيق الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، ما زال دور هذه المساعدة غير مدمج بشكل منتظم في برامج المساعدة اﻹنمائية التي تضطلع بها وكالات التمويل.
    19. Encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement; UN 19 - يُشجع شركاء أفريقيا في مجال التنمية على مواصلة إدماج أولويات وقيم ومبادئ الشراكة الجديدة في برامج المساعدة الخاصة بها؛
    Outre ce système, des pays donateurs assurent également individuellement le suivi des fonds alloués dans leurs programmes d'aide au développement. UN 68 - وبالإضافة إلى نظام المؤشر الجنساني، تقوم أيضاً فرادى البلدان المانحة بتتبع المخصصات من الموارد في برامجها للمساعدة الإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus