Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : article 14 du Modèle de convention des Nations Unies | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية |
Examen des questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : autres questions : renforcement des capacités | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: مسائل أخرى: بناء القدرات |
3. Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلّقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
a) Renforcement du rôle de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et de l'efficacité du Conseil économique et social en ce qui concerne la promotion d'un consensus et la coordination des politiques sur les questions clefs liées à la coopération internationale pour le développement, y compris les activités opérationnelles de développement; | UN | (أ) تعزيز دور الجمعية العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وزيادة فعالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بناء التوافق في الآراء وتنسيق السياسات الخاصة بالمسائل الرئيسية المتداخلة المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال التنمية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
3. Considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale ; | UN | 3 - يسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Examen des questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
Examen des questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : définition de l'établissement stable : projet de Commentaires sur la révision de l'article 5 | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: تعريف المنشأة الدائمة: الشرح المقترح للمادة 5 المنقح |
Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : définition de l'établissement stable : projet de Commentaires sur la révision de l'article 5 | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: تعريف المنشأة الدائمة: الشرح المقترح للمادة 5 المنقحة |
3. Examen des questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
4. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale; | UN | 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن دور وعمل اللجنة، ويسلم بالحاجة إلى تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن الأمور المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
L'objectif 8 englobe un large éventail de questions liées à la coopération internationale, assorties de huit cibles portant sur l'eau potable, le logement, le système commercial et financier international, l'accès à des médicaments essentiels abordables, ou bien encore le transfert de technologie. | UN | ويشمل الهدف 8 طائفة واسعة من المسائل المتصلة بالتعاون الدولي ويتفرع إلى ثمانية أهداف تتعلق بجملة أمور منها الماء الصالح للشرب، والسكن، والنظام المالي والتجاري الدولي، والحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة، ونقل التكنولوجيا. |
4. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale; | UN | 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن دور وعمل اللجنة، ويسلم بالحاجة إلى تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن الأمور المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les nouveaux progrès accomplis en ce qui concerne le renforcement des travaux du Comité d'experts et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل اللجنة، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale ; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن دور اللجنة وعملها()، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les nouveaux progrès accomplis en ce qui concerne le renforcement des travaux du Comité d'experts et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل اللجنة، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale ; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن دور اللجنة وعملها()، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
5. Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 5 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلّقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
a) Renforcement du rôle de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et de l'efficacité du Conseil économique et social en ce qui concerne la promotion d'un consensus et la coordination des politiques sur les questions clefs liées à la coopération internationale pour le développement, y compris les activités opérationnelles de développement; | UN | (أ) تعزيز دور الجمعية العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وزيادة فعالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء التوافق في الآراء وتنسيق السياسات الخاصة بالمسائل الرئيسية المتداخلة المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال التنمية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية للتنمية؛ |