"liés aux programmes de" - Traduction Français en Arabe

    • ذات الصلة ببرامج
        
    • المتعلقة ببرامج
        
    • المتصلة ببرامج
        
    Liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques UN قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية
    Liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques UN الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية
    Liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques UN الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية
    Les politiques de demande de financement du logement ont été promues dans le but de réduire les dépenses de l'État et de surmonter les problèmes liés aux programmes de logement sociaux, tels que la ségrégation urbaine. UN 69 - وقد تم ترويج سياسات تمويل الإسكان التي تركز على جانب الطلب بهدف الحد من النفقات الحكومية والتغلب على المشاكل المتعلقة ببرامج السكن الاجتماعي، كالعزل الحضري.
    96. Pour ce qui est des services d'achat de matériel et de sous-traitance, une distinction est généralement établie entre les besoins liés à l'utilisation des bâtiments du siège et ceux liés aux programmes de recherche et de coopération technique. UN 96 - من المعتاد التمييز في شراء المعدات والتعاقد مع مصادر خارجية لأداء الخدمات التمييز بين المتطلبات المتعلقة باستخدام مباني المقر وتلك المتعلقة ببرامج البحوث والتعاون التقني.
    43. Le Groupe d’experts a continué de réunir des éléments de preuve qui montrent que la RPDC s’efforce constamment d’acheter et de transférer des articles interdits liés aux programmes de missiles et nucléaires. UN 43 - واصل الفريق جمع الأدلة التي تبين المحاولات المستمرة التي تقوم بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لاقتناء ونقل الأصناف المحظورة المتصلة ببرامج الأسلحة النووية والقذائف.
    Liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques UN قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية
    Le Comité décide également que les articles, matières, matériel, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques énumérés dans le document S/2012/947 sont remplacés par la liste ci-jointe. UN وقررت اللجنة كذلك أن قائمة الأصناف المرفقة تجُب قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية الواردة في الوثيقة S/2012/947.
    Liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques* UN قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية*
    Il a demandé à tous les États Membres de faire preuve de vigilance et d'empêcher que ne soient transférés des articles et des ressources financières liés aux programmes de missiles ou d'armes de destruction massive de la République populaire démocratique de Corée. UN كما يلزم جميع الدول الأعضاء بممارسة الحذر، ومنع نقل الأصناف والموارد المالية ذات الصلة ببرامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتعلقة بالقذائف أو أسلحة الدمار الشامل.
    - S'agissant du document S/2006/815 concernant la liste des matières, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques, il n'y a pas eu entre l'Égypte et l'Iran de coopération militaire dans le passé et il n'existe pas dans ce domaine de coopération en suspens entre les deux pays. UN - وبالنسبة للوثيقة S/2006/815 الخاصة بقائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية، فإنه لا يوجد أي تعاون عسكري مسبق أو معلَّق بين مصر وإيران.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية (انظر المرفق).
    Le Gouvernement de l'État Membre avait estimé que ces cylindres appartenaient à la catégorie des articles, matières, matériel, marchandises et technologies liés aux programmes de missiles balistiques, dont la fourniture, la vente ou le transfert sont interdits aux termes des résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009). UN وكانت حكومة الدولة العضو قد تحققت من أن أسطوانات الغرافيت المصادرة تندرج في فئة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية التي يُحظَّر توريدها أو بيعها أو نقلها بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009).
    Veuillez trouver ci-joint une liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية (انظر المرفق).
    du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies Veuillez trouver ci-joint une liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية (انظر المرفق).
    des Nations Unies Veuillez trouver ci-joint une liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes de missiles balistiques (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية (انظر المرفق).
    m) Exhorté les pays à renforcer les programmes visant à atteindre les femmes dans les domaines de l’éducation, de la formation et du micro-crédit, liés aux programmes de développement communautaire et à l’utilisation domestique du bois, des parcelles boisées destinées à fournir du bois de feu et des techniques de cuisson consommant peu d’énergie; UN )م( حث البلدان على تعزيز برامج الانتشار للوصول إلى المناطق النائية، التي تستهدف المرأة في مجالات التعليم والتدريب والائتمانات الصغيرة، المتعلقة ببرامج التنمية المجتمعية، والاستخدام المنزلي لﻷخشاب وقطع اﻷخشاب في الوقود وتكنولوجيا الطهي ذات الطاقة الفعالة؛
    n) Exhorté les pays à renforcer les programmes visant à atteindre les femmes dans les domaines de l'éducation, de la formation et du microcrédit, liés aux programmes de développement communautaire et à l'utilisation domestique du bois, des parcelles boisées destinées à fournir du bois de feu et des techniques de cuisson consommant peu d'énergie; UN (ن) حث البلدان على تعزيز برامج التوعية التي تستهدف المرأة في مجالات التعليم والتدريب والائتمانات الصغيرة، المتعلقة ببرامج التنمية المجتمعية، والاستخدام المنزلي للأخشاب وقطع الأخشاب في الوقود وتكنولوجيا الطهي الفعالة من حيث الطاقة؛
    b) Exhorté les pays à renforcer les programmes visant à atteindre les femmes dans les domaines de l'éducation, de la formation et du microcrédit, liés aux programmes de développement communautaire et à l'utilisation domestique du bois, des parcelles boisées destinées à fournir du bois de chauffe et des techniques de cuisson consommant peu d'énergie [par. 56 n)]; UN (ب) حث البلدان على تعزيز برامج التوعية الموجهة نحو المرأة في مجالات التعليم، والتدريب والائتمانات الصغيرة المتصلة ببرامج التنمية المجتمعية، والاستعمال المنزلي للأخشاب وجذوع الأخشاب كمصادر للوقود، وتكنولوجيا الطهي التي تتسم بكفاءة استخدام الطاقة (الفقرة 56 (ن))؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus