:: liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة والدول الأعضاء الأخرى. |
:: Mise en place d'une liaison quotidienne avec les autorités électorales, notamment les membres de la commission électorale indépendante, ceux du comité interinstitutions, et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات الانتخابية، بما في ذلك أعضاء اللجنة الانتخابية المستقلة، فضلا عن اللجنة المشتركة بين المؤسسات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية |
liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres | UN | إجراء اتصالات يومية مع القوى الضامنة والدول الأعضاء الأخرى |
liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | الاتصال اليومي مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة |
liaison quotidienne avec les bureaux d'information des parties | UN | الاتصال اليومي مع المكاتب الإعلامية للجانبين |
:: liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | :: إجراء اتصال يومي مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة |
:: liaison quotidienne avec les autorités concernées des deux côtés de la zone tampon afin de faciliter les contacts concernant l'agriculture, les travaux de construction, la sécurité et le maintien de l'ordre | UN | :: الاتصال يوميا بالسلطات المختصة على جانبي المنطقة العازلة بهدف تيسير الاتصالات بشأن الزراعة والأمن وأعمال الشرطة |
liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة |
liaison quotidienne avec les bureaux d'information des deux parties | UN | إجراء اتصالات يومية مع المكاتب الإعلامية للطرفين |
:: liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres intéressés sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء المعنية بشأن تنفيذ ولاية القوة |
liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres concernés sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة |
:: liaison quotidienne avec les FANCI et les éléments militaires des Forces nouvelles afin de promouvoir le rétablissement de la confiance entre toutes les forces ivoiriennes | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والعناصر العسكرية التابعة للقوات الجديدة، من أجل العمل على إعادة بناء الثقة بين جميع القوى الإيفوارية. |
:: liaison quotidienne avec les FANCI et les éléments militaires des Forces nouvelles afin de promouvoir le rétablissement de la confiance entre toutes les forces ivoiriennes | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والعناصر العسكرية التابعة للقوات الجديدة، من أجل العمل على إعادة بناء الثقة بين جميع القوى الإيفوارية |
liaison quotidienne avec les FANCI et les éléments militaires des Forces nouvelles afin de promouvoir le rétablissement de la confiance entre toutes les forces ivoiriennes | UN | إجراء اتصالات يومية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والعناصر العسكرية التابعة للقوات الجديدة، من أجل العمل على إعادة بناء الثقة بين جميع القوى الإيفوارية |
liaison quotidienne avec les FANCI et les éléments militaires des Forces nouvelles afin de promouvoir le rétablissement de la confiance entre toutes les forces ivoiriennes, et notamment patrouilles conjointes des Nations Unies et ivoiriennes (police civile/militaires) dans Abidjan et dans la zone de confiance | UN | إجراء اتصالات يومية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والعناصر العسكرية التابعة للقوات الجديدة، من أجل العمل على إعادة بناء الثقة بين جميع القوى الإيفوارية، بما في ذلك دوريات مشتركة بين الشرطة التابعة للأمم المتحدة والإيفوارية والأفراد العسكريين التابعين للجهتين في أبيدجان وكذلك في منطقة الثقة |
Le nombre de patrouilles sur le terrain et de visites de liaison diminuerait en conséquence mais on estime que cette option permettrait à la MINURSO de continuer à surveiller le cessez-le-feu, à signaler les violations et à maintenir une liaison quotidienne avec les parties, bien qu'à un niveau réduit. | UN | وفيما سينخفض بالتوازي عدد الدوريات البرية وزيارات الاتصال، فمن المقدر أن يسمح هذا الخيار للبعثة بمواصلة رصد وقف إطلاق النار والإبلاغ عن الانتهاكات والمداومة على الاتصال اليومي مع الأطراف، وإن كان بمستوى أقل. |
:: liaison quotidienne avec les FANCI et les éléments militaires des Forces nouvelles afin de promouvoir le rétablissement de la confiance entre toutes les forces ivoiriennes, et notamment patrouilles conjointes des Nations Unies et des forces ivoiriennes (police civile/militaires) dans Abidjan et dans la zone de confiance | UN | الاتصال اليومي مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والعناصر العسكرية للقوات الجديدة، لتعزيز الثقة والاطمئنان بين جميع القوات الإيفوارية، بما في ذلك تسيير دوريات عسكرية وشرطية مشتركة بين الأمم المتحدة وكوت ديفوار في أبيدجان ومنطقة الثقة |
:: 9 855 jours de patrouille de la Police des Nations Unies (27 bases d'opérations x 1 patrouille par jour x 365 jours), y compris la liaison quotidienne avec les autorités et les populations locales dans tous les comtés | UN | :: 855 9 يوم عمل لدوريات شرطة الأمم المتحدة (27 موقعا للأفرقة x دورية واحدة في اليوم x 365 يوما)، بما في ذلك التواصل/الاتصال اليومي مع السلطات والمجتمعات المحلية في جميع المقاطعات |
Une liaison quotidienne avec le Département de la sûreté et de la sécurité et les relations établies à l'interne avec tous les services organiques, notamment les composantes opérationnelles, militaires, de police et d'appui, garantissent que des dispositions sont prises en temps voulu, de manière efficace et intégrée, pour appliquer les politiques de l'ONU en matière de sécurité. | UN | ويُستفاد من الاتصال اليومي مع " إدارة شؤون السلامة والأمن " والتفاعل الداخلي مع كافة الوحدات الفنية، بما في ذلك العناصر التشغيلية والعسكرية والشرطية وعناصر الدعم، لضمان تخصيص الاعتمادات لتنفيذ السياسات الأمنية للأمم المتحدة في الوقت المناسب وعلى نحو فعال وشامل. |
:: liaison quotidienne avec les bureaux d'information des deux parties | UN | :: إجراء اتصال يومي مع مكاتب الإعلام على الجانبين |
:: liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres intéressés sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | :: الاتصال يوميا بالدول الضامنة والدول الأعضاء المعنية بتنفيذ ولاية القوة |