"liaisons par satellite" - Traduction Français en Arabe

    • وصلة ساتلية
        
    • وصلات ساتلية
        
    • الاتصالات الساتلية
        
    • الاتصال الساتلي
        
    • الاتصالات بواسطة السواتل
        
    • الهندسة الساتلية
        
    Appui à 16 liaisons par satellite et à 400 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour garder la liaison 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec 11 missions UN دعم 16 وصلة ساتلية و 400 قناة صوتية وقناة فاكس ذات صلة مخصصة لتوفير الوصل لـ 11 بعثة على مدار الساعة 7 أيام في الأسبوع
    :: Appui à 16 liaisons par satellite et à 400 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour garder la liaison 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec 11 missions UN :: دعم 16 وصلة ساتلية و 400 قناة صوتية وقناة فاكس ذات صلة مخصصة لتوفير الوصل بـ 11 بعثة على مدار الساعة 7 أيام في الأسبوع
    Appui à 29 liaisons par satellite et au raccordement avec 15 missions UN دعم 29 وصلة ساتلية ودعم الوصل لـ 15 بعثة
    :: Appui au système de liaisons par satellite, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 UN :: وصلات ساتلية مدعومة على مدار الساعة سبعة أيام أسبوعيا
    Bien que certains sites soient difficiles d'accès, l'UNSOA a pu assurer des services de télécommunications avec Kismayo, Beledweyne, Baidoa, Dhobley et Mogadiscio en Somalie par des liaisons par satellite et radio. UN وعلى الرغم من تعذر الوصول إلى بعض المواقع، قدم مكتب دعم البعثة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية إلى كيسمايو وبيليت وين وبيدوا وضوبلي ومقديشو عن طريق الاتصالات الساتلية واللاسلكية.
    et missions intégrées La Base de soutien logistique a assuré des liaisons par satellite et apporté un appui informatique pour deux séances de formation organisées par le PAM à la Base de San Vito. UN 19 - قدمت قاعدة اللوجستيات خدمات الاتصال الساتلي وغيرها من خدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى دورتين تدريبيتين نظمهما برنامج الأغذية العالمي في قاعدة سان فيتو.
    46 liaisons par satellite et 500 voies de transmissions spécialisées (téléphonie et télécopie) 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 UN 46 وصلة ساتلية و 500 قناة ذات صلة مخصصة للصوت والفاكس على مدار الساعة
    :: Appui à 46 liaisons par satellite et à 500 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour garder la liaison 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec 11 lieux différents UN :: دعم 46 وصلة ساتلية و 500 قناة صوتية وقناة فاكس مرتبطة بها ومخصصة لتوفير الاتصال بـ 11 موقعا على مدار الساعة
    Appui à 29 liaisons par satellite et 500 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour assurer la liaison 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec 15 missions établies dans 17 lieux UN دعم 29 وصلة ساتلية و 500 قناة صوتية وقناة فاكس متصلة بذلك مخصصة لتوفير الاتصالات على مدار الساعة لـ 15 بعثة في 17 موقعا
    Appui à 46 liaisons par satellite et à 500 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour garder la liaison 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec 11 lieux différents UN دعم 46 وصلة ساتلية و 500 قناة صوتية وقناة فاكس ذات صلة مخصصة لتوفير الاتصالية لـ 11 موقعا على مدار الساعة
    :: Appui à 46 liaisons par satellite et 500 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour assurer la liaison 24 heures sur 24 et sept jours sur sept avec 14 emplacements UN :: تقديم الدعم لـ 46 وصلة ساتلية و 500 خط هاتف وفاكس متصل بذلك ومخصص لتوفير الاتصال على مدار الساعة مع 14 موقعا
    Appui à 46 liaisons par satellite et 500 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour assurer la liaison 24 heures sur 24 et sept jours sur sept avec 14 emplacements UN تقديم الدعم لـ 46 وصلة ساتلية و 500 خط هاتف وفاكس متصل بذلك ومخصص لتوفير الاتصال على مدار الساعة طوال الأسبوع مع 14 موقعا
    :: Appui à 29 liaisons par satellite et 500 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour assurer la liaison 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec 15 missions établies dans 17 lieux UN :: تقديم الدعم لـ 29 وصلة ساتلية و 500 خط هاتف وفاكس متصل بذلك ومخصص لتوفير الاتصال على مدار الساعة مع 15 بعثة موزعة على 17 مكانا
    liaisons par satellite et 5 liaisons par vidéoconférence UN وصلة ساتلية و 5 وصلات للإئتمار بالفيديو
    S'il n'était pas possible d'obtenir sur le marché les services nécessaires pour assurer les communications avec certains lieux d'affectation (où si ces services coûtaient excessivement cher), l'ONU mettrait en place des liaisons par satellite en utilisant les capacités de transmission mises à sa disposition par INTELSAT dans le cadre d'accords spéciaux. UN وفي بعض الحالات التي لا يتسنى فيها ﻷحد الناقلين التجاريين توفير الخدمات اللازمـة لمركز عمل معين )أو كانت الوصـلات باهظـة التكاليف(، تنشئ اﻷمم المتحدة وصلة ساتلية باستخدام طاقة يتم الحصول عليها بموجب اتفاق خاص مع المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل.
    Appui au système de liaisons par satellite 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 UN وصلات ساتلية مدعومة على مدار الساعة سبعة أيام أسبوعيا
    Dans les trois cas, il a fallu établir de coûteuses liaisons par satellite et l’expérience n’a duré que quelques heures. UN وقد استخدمت في التجارب الثلاث وصلات ساتلية مكلفة ودامت بضع ساعات فقط.
    Les autres utilisateurs sont connectés grâce à des liaisons par satellite. UN ويجري ربط بقية المستعملين عبر وصلات ساتلية
    Il est donc proposé de remplacer les liaisons par satellite actuelles des quartiers généraux régionaux par des liaisons hyperfréquences à large bande pour assurer qu'ils disposent des plus grandes capacités requises pour la transmission de données, les communications téléphoniques et les téléconférences. UN وعليه يقترح استبدال أجهزة الاتصالات الساتلية الموجودة حاليا في المقار الإقليمية بأجهزة موجات دقيقة ذات ترددات أوسع، لضمان توفر القدرات الأكبر التي يتطلبها نقل البيانات والاتصالات السمعية والبصرية.
    Il est donc devenu indispensable d'adopter des technologies améliorant la qualité de transmissions inévitablement dégradées par les décalages inhérents aux liaisons par satellite. UN ويتمثل أحد الاعتبارات الحرجة في ضرورة تطبيق تكنولوجيات تواصل تحسين الأداء الذي يتعرض للتدهور بسبب تأخير الإرسال الذي لا مفر منه نتيجة الاتصالات الساتلية.
    et missions intégrées La Base de soutien logistique a assuré des liaisons par satellite et apporté un appui informatique pour deux séances de formation organisées par le PAM à la Base de San Vito. UN 19 - قدمت قاعدة اللوجستيات خدمات الاتصال الساتلي وغيرها من خدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى دورتين تدريبيتين نظمهما برنامج الأغذية العالمي في قاعدة سان فيتو.
    Droits d'utilisation des liaisons par satellite UN رسوم استعمال الاتصالات بواسطة السواتل الاتصالات التجارية
    Poste transféré de la Section de l'appui technique aux liaisons par satellite du Service de l'informatique et des communications (Brindisi) UN مُعاد ندبها من قسم إدارة الأصول في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي قسم الهندسة الساتلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus