Il fut libéré en 1966 et mourut à Londres en 1981. | Open Subtitles | أطلق سراحه في 1966 ومات في لندن، في 1981 |
libéré en mai 1994 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في أيار/مايو ٤٩٩١ قبل انتهاء مدة عقوبته. |
libéré en mai 1994 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في أيار/مايو ٤٩٩١ قبل انتهاء مدة عقوبته. |
libéré en mai 1994 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في أيار/مايو ٤٩٩١ قبل انتهاء مدة عقوبته. |
libéré en 1990, il s'est enfui en Suisse. | UN | وبعد الإفراج عنه في عام 1990، فر إلى سويسرا. |
libéré en juillet 1993 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في تموز/يوليه ٣٩٩١ قبل انقضاء مدة عقوبته. |
libéré en mars 1993 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في آذار/مارس ٣٩٩١ قبل انقضاء مدة عقوبته. |
libéré en mars 1993 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في آذار/مارس ٣٩٩١ قبل انقضاء مدة عقوبته. |
libéré en juillet 1993 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في تموز/يوليه ٣٩٩١ قبل انقضاء مدة عقوبته. |
libéré en mai 1993 avant l'expiration de sa peine. | UN | أطلق سراحه في أيار/مايو ٣٩٩١ قبل انقضاء مدة عقوبته. |
Il a été placé en détention en vertu de la Loi sur la sécurité publique, puis libéré en 2002. | UN | وقد أُودع السجن بموجب قانون السلامة العامة، ثم أُطلق سراحه في عام 2002. |
Le père de l'auteur, Jindrich Schwarzenberg, a été arrêté par les Allemands en 1943 et déporté à Buchenwald, d'où il a été libéré en 1944. | UN | أما والد صاحبة البلاغ، جندريش فقد اعتقله الألمان في عام 1943 وسجن في بوشنفالد وأُطلق سراحه في عام 1944. |
L'auteur a informé le Comité que son frère avait été libéré en mars 1995. | UN | وأبلغ صاحب البلاغ اللجنة أن شقيقه قد أطلق سراحه في آذار/ مارس ١٩٩٥. |
IL A ÉTÉ libéré en 2007. IL AVAIT 79 ANS. | Open Subtitles | وقد تم إطلاق سراحه في عام 2007، وكان يبلغ 79 عاماً. |
libéré en juillet 1991, il aurait été détenu pour un temps à la prison No 4 de Nanchang. | UN | وقد أطلق سراحه في تموز/يوليه ١٩٩١ وقيل انه احتجز لفترة من الزمن في السجن رقم ٤ في نانشانغ. |
Il aurait été libéré en juin 1990 à cause de son état de santé précaire, mais demeurerait assigné à résidence et soumis à des restrictions de voyage. | UN | وقد أطلق سراحه في حزيران/يونيه ٠٩٩١ بسبب سوء صحته، ولكنه لا يزال خاضعا لﻹقامة الجبرية ولقيود على السفر. |
A été libéré en mars 1994 avant d'avoir purgé l'intégralité de sa peine. | UN | أطلق سراحه في آذار/مارس ٤٩٩١ قبل أن يقضي كامل عقوبته. |
Pendant ce temps, le 27 mars 2002, M. Middriss fut condamné à trois ans de prison par le tribunal d'Alger, et aurait dû être libéré en octobre 2002. | UN | وإبّان ذلك حكمت محكمة الجزائر العاصمة في 27 آذار/مارس 2008 على السيد مدريس بالسجن ثلاث سنوات، وكان يتعين الإفراج عنه في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Il a été libéré en mai 1994, en raison de la gravité de son état de santé. | UN | وأفرج عنه في أيار/مايو ١٩٩٤، لمشاكل صحية خطيرة فيما يبدو. |