Les Îles Cook et Nioué sont des États souverains en libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
Nous félicitons les deux gouvernements et assurons le peuple des Tokélaou que nous respectons leur décision de rester en libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | وإننا نهنئ كلتا الحكومتين ونطمئن شعب توكيلاو إلى احترامنا لقراره بالبقاء على ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
Selon le libellé du référendum, les Tokélaou deviendraient un État autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande sur la base de la constitution et du traité. | UN | وبموجب الاستفتاء، قد تصبح توكيلاو دولة متمتعة بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا استنادا إلى الدستور والمعاهدة. |
Le peuple palaosien avait exercé librement son droit à l'autodétermination lors du récent plébiscite et s'était prononcé en faveur de l'Accord de libre association avec les États-Unis. | UN | وقد مارس شعب بالاو بحرية حقه في تقرير المصير خلال الاستفتاء اﻷخير الذي أقر اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
Référendum aux Tokélaou concernant la libre association avec la Nouvelle-Zélande | UN | استفتاء توكيلاو بشأن الارتباط الحر مع نيوزيلندا |
En octobre 1986, notre gouvernement a conclu de son plein gré un arrangement de libre association avec les États-Unis. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1986، دخلت حكومتنا في ترتيب للارتباط الحر مع الولايات المتحدة بمحـــض اختيارنــــا. |
En conclusion, les dirigeants des Tokélaou se déclaraient fermement en faveur d'un statut de libre association avec la Nouvelle-Zélande qui inclurait l'indépendance exécutive, législative, administrative et fiscale du territoire. | UN | وفي الختام، تحبذ قيادة توكيلاو بقوة الحصول في المستقبل على مركز ارتباط حر مع نيوزيلندا يشمل استقلالا تنفيذيا وتشريعيا وإداريا وماليا لﻹقليم. |
Le Gouvernement palaosien était convaincu que ces deux affaires seraient jugées en temps voulu et d'une manière équitable et que la décision de la population des îles, qui avait opté à une majorité écrasante pour un accord de libre association avec les États-Unis, allait pouvoir se concrétiser. | UN | وأعرب عن ثقة بالاو بأن البت في القضيتين كلتيهما سيتم على وجه السرعة وعلى نحو منصف، وبأن قرار الدخول في علاقة ارتباط حر مع الولايات المتحدة، الذي اتخذه شعب بالاو بأغلبية ساحقة، سينفذ. |
La majorité des deux tiers requise n'a pas été atteinte, puisque 60 % des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة المؤيدة لخيار حكم ذاتي ضمن ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة. |
En août 1965, les Îles Cook sont devenues une démocratie parlementaire autonome en libre association avec la NouvelleZélande. | UN | 13- في آب/أغسطس 1965، غدت جزر كوك ديمقراطية برلمانية تتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
b Les îles Cook et Nioué sont des territoires autonomes en libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | (ب)تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
La majorité des deux tiers requise n'a pas été atteinte, puisque 60 % des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة. |
Il s'en est fallu de peu pour que la majorité des deux tiers requise soit atteinte, puisque 60% des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة. |
Toutefois, le peuple des Tokélaou, une fois encore, ne s'est pas déclaré avec suffisamment de force, lors du récent référendum, en faveur d'un changement de statut qui lui aurait permis d'accéder à l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | وللمرة الثانية، لم يتمكن ناخبو الإقليم القلة من تقديم الدعم الكافي لبلوغ العتبة التي حددوها بأنفسهم لتغيير المركز إلى ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
La République des Îles Marshall (RIM), groupe d'atolls situé dans l'océan Pacifique Nord, est un pays souverain signataire d'un accord de libre association avec les États-Unis d'Amérique. | UN | جمهورية جزر مارشال، التي هي مجموعة من الجزر المرجانية الواقعة في شمال المحيط الهادئ، هي بلد ذو سيادة في ارتباط حر مع الولايات المتحدة. |
Nous félicitons le peuple des Palaos de sa décision d'approuver un accord de libre association avec les États-Unis. | UN | وإننا نهنئ شعب بالاو على قراره الانضمام إلى اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
Sans indépendance, il ne saurait y avoir de prétendue < < libre association > > avec quelque autre pays que ce soit. | UN | وإنه، من دون نيل الاستقلال، يكون ما يدعى الارتباط الحر مع أي بلد ضربا من المستحيل. |
L'Accord de libre association avec les États-Unis s'est traduit par une relation bénéfique pour les deux parties dans le cadre de laquelle certains incidences du rayonnement ont été évoquées. | UN | إن اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة أسفر عن علاقة متبادلة الفائدة تم في ظلها تناول بعض أثر الإشعاع. |
Le moment est venu pour l'île de prendre son sort et l'autodétermination des Chamorros en main, peut-être en passant par une sorte de statut de libre association avec les États-Unis. | UN | لقد حان الوقت لكي تتولى الجزيرة زمام أمرها ويحقق شامورو تقرير مصيرهم، ربما عن طريق نوع من مركز الارتباط الحر مع الولايات المحدة. |
Le peuple des Palaos a pris une décision essentielle, et l'Accord de libre association avec les États-Unis est entré en vigueur le 1er octobre. | UN | لقد اتخذ شعب بالاو قرارا حاسما، واتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة بدأ سريان مفعوله في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
En octobre 1986, notre gouvernement a conclu de son plein gré un arrangement de libre association avec les États-Unis. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1986، دخلت حكومتنا في ترتيب للارتباط الحر مع الولايات المتحدة بمحـــض اختيارنــــا. |
Les Tokélaou ont pu maintenir une population constante d'environ 1 500 habitants, par rapport à d'autres îles dotées du statut de libre association avec la Nouvelle-Zélande, contrairement à Nioue et aux Îles Cook dont la population ne cesse de baisser. A. Faits nouveaux | UN | وبالمقارنة مع الجزر الأخرى المرتبطة ارتباطا حرا مع نيوزيلندا، تمكنت توكيلاو من الاحتفاظ بعدد ثابت من السكان يبلغ 500 1 نسمة، مقارنة بالأعداد الآخذة في الانخفاض بسرعة في كل من نيوي وجزر كوك. |
Le Fono général a adopté à l'unanimité une résolution relative à l'élaboration ultérieure du concept de statut de libre association avec la Nouvelle-Zélande. | UN | 12 - واتخذ مجلس الفونو العام قرارا بالإجماع بمواصلة تطوير مفهوم وضع الرابطة الحرة مع نيوزيلندا. |