"libre-échange entre" - Traduction Français en Arabe

    • التجارة الحرة بين
        
    • للتجارة الحرة بين
        
    • تجارة حرة بين
        
    • التجارة الحرة المشتركة بين
        
    • التجارة الحرة المبرم بين
        
    • التجارة الحرة فيما بين
        
    • التجارة الحرة لرابطة
        
    • تجارية حرة بين
        
    • التجارة الحرة مع
        
    L'accord de libre-échange entre les trois Etats baltes - Estonie, Lettonie et Lituanie - est entré en vigueur au début de 1995. UN وقد بدأ في أوائل عام ٥٩٩١ سريان اتفاق منطقة التجارة الحرة بين دول البلطيق الثلاث، وهي استونيا ولاتفيا وليتوانيا.
    Accord de libre-échange entre la République dominicaine, l'Amérique centrale et les États-Unis d'Amérique UN اتفاقية التجارة الحرة بين الجمهورية الدومينيكية وأمريكا الوسطى والولايات المتحدة الأمريكية
    Accord de libre-échange entre le Mexique et le Costa Rica UN اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك وكوستاريكا
    Cette initiative prévoit la création d'une zone de libre-échange entre les trois entités, et des négociations ont été engagées à la mi-2011. UN وستشمل المبادرة إنشاء منطقة للتجارة الحرة بين الجهات الثلاث وهي المنطقة التي بدأت المفاوضات بشأنها في منتصف عام 2011.
    En outre, des négociations se poursuivent pour la création d’une zone de libre-échange entre l’Afrique du Sud et l’UE. UN وتجري كذلك المفاوضات حاليا بشأن إنشاء منطقة تجارة حرة بين جنوب أفريقيا والاتحاد اﻷوروبي.
    Traité relatif au libre-échange entre la République de Colombie, la République du Venezuela et les États-Unis du Mexique UN معاهدة بشأن التجارة الحرة بين جمهورية كولومبيا وجمهورية فنزويلا والولايات المتحدة المكسيكية
    Accord de libre-échange entre le Mexique et le Nicaragua UN اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك ونيكاراغوا
    Accord établissant la zone de libre-échange entre la Communauté des Caraïbes et la République dominicaine UN اتفاق إنشاء منطقة التجارة الحرة بين الجماعة الكاريبية والجمهورية الدومينيكانية
    Accord de libre-échange entre les gouvernements d'Amérique centrale et le Gouvernement de la République du Chili UN اتفاق التجارة الحرة بين حكومات بلدان أمريكا الوسطى وحكومة جمهورية شيلي
    Accord de libre-échange entre le Mexique, El Salvador, le Guatemala et le Honduras UN اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس
    Accord de libre-échange entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Costa Rica UN اتفاق التجارة الحرة بين حكومة كندا وحكومة جمهورية كوستاريكا
    L'accord de libre-échange entre la Chine et Singapour comportait ainsi des dispositions exceptionnelles concernant le secteur financier. UN وأدرج اتفاق التجارة الحرة بين الصين وسنغافورة ترتيباً خاصاً يتعلق بالقطاع المالي.
    L'appui à la ratification du Traité de libre-échange entre les États-Unis et Panama; UN ودعم التصديق على اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة الأمريكية وبنما.
    La conclusion d’accords de libre-échange entre partenaires méditerranéens et le renforcement de la coopération Sud-Sud en général sont essentiels pour la création de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange. UN فاتفاقات التجارة الحرة بين الشركاء في البحر اﻷبيض المتوسط وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب بوجه عام هي أمور أساسية من أجل إيجاد منطقة تجارة حرة لبلدان أوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط.
    Le nombre des entrées de travailleurs temporaires en provenance du Canada est passé de 13 000 à 23 000 depuis la signature de l'accord de libre-échange entre ce pays et les Etats-Unis. UN وازداد تدفق العامليـن المؤقتين من كندا إلى الداخل من ٠٠٠ ٣١ إلى ٠٠٠ ٣٢ منذ توقيع اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة.
    Au Costa Rica, la libéralisation des secteurs des télécommunications mobiles et de l'assurance dans le cadre de l'Accord de libre-échange entre l'Amérique centrale et la République dominicaine avait stimulé la compétitivité de l'ensemble de l'économie. UN ففي كوستاريكا، أدى تحرير خدمات الاتصالات المحمولة والتأمين، بموجب اتفاق التجارة الحرة بين أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية، إلى تحسن القدرة التنافسية الكلية لكوستاريكا.
    :: Lancement et conduite de négociations visant à la conclusion d'accords de libre-échange entre le Kosovo et ses voisins de la région UN :: بدء ومتابعة مناقشات لعقد اتفاقات للتجارة الحرة بين كوسوفو والبلدان المجاورة في المنطقة
    Ce document trace les grandes lignes de la coopération et offre les bases d'une négociation en vue de la création d'une zone de libre-échange entre l'ASEAN et la République de Corée. UN وتوضح هذه الوثيقة توجُّه التعاون مستقبلا وتتيح الأساس لإقامة منطقة للتجارة الحرة بين الرابطة وجمهورية كوريا.
    Le projet d'une zone de libre-échange entre l'Europe et la Méditerranée à l'horizon 2010 devra ainsi consolider à terme le rapprochement des économies de ces deux régions. UN ومن المتوقع لمشروع إنشاء منطقة تجارة حرة بين أوروبا وبلدان البحر المتوسط بحلول عام 2010 أن يعزز في نهاية المطاف اقتصاد المنطقتين.
    a) i) Augmentation du nombre de pays qui ont adhéré aux zones de libre-échange entre les communautés économiques régionales et du nombre de protocoles sur la libre circulation des personnes et l'intégration physique qui sont intégralement mis en œuvre UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي انضمت إلى مناطق التجارة الحرة المشتركة بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية ونفذت البروتوكولات المتعلقة بحرية حركة الناس والتكامل المادي تنفيذاً كاملاً
    En Amérique du Nord, l'Accord de libre-échange entre les Etats-Unis et le Canada (ALENA) s'est élargi avec l'inclusion du Mexique. UN وفي حالة أمريكا الشمالية، وسع اتفاق التجارة الحرة المبرم بين الولايات المتحدة وكندا بادراج المكسيك في اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية.
    Dans ce contexte, le processus d'intégration avance à un rythme rapide, ainsi que l'attestent les nombreuses initiatives nouvelles tendant à renforcer le libre-échange entre les pays. UN واستنادا الى هذه الخلفية، تمضي عملية التكامل في هذه المنطقة قدما بوتيرة سريعة حسبما يتجلى في العديد من المبادرات الجديدة الرامية الى تعزيز التجارة الحرة فيما بين البلدان.
    M. Kwok informe la Commission que l’application de l’Accord sur la zone de libre-échange entre les pays de l’ANASE progresse plus rapidement. UN ٦٩ - أفاد أنه يجري التعجيل بتنفيذ اتفاق التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Par exemple, l'Organisation tripartite du Marché commun de l'Afrique orientale et australe, de la Communauté d'Afrique de l'Est, et de la Communauté de développement de l'Afrique australe (la Tripartite) née en 2009 vise à créer une zone de libre-échange entre les trois communautés économiques régionales. UN فعلى سبيل المثال، يتوجه الترتيب الثلاثي بين جماعة شرق أفريقيا، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي الذي أُبرم عام 2009 نحو إنشاء منطقة تجارية حرة بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية الثلاث.
    Les Bienfaits du libre-échange entre les États-Unis et quatre pays d'Amérique centrale sont-ils réels ? News-Commentary هل التجارة الحرة مع الولايات المتحدة ملائمة لأميركا الوسطى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus