"libres de quitter" - Traduction Français en Arabe

    • بحرية مغادرة
        
    • حرية مغادرة
        
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد.
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN ولﻷجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع اﻷجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    Sauf restriction légale, les titulaires d'un document de voyage en cours de validité sont libres de quitter la RAS de Hong Kong sans autorisation spéciale. UN ولحاملي وثائق السفر السليمة حرية مغادرة منطقة هونغ كونغ بدون إذن خاص، ما لم يقيدهم القانون.
    Les employés de Bojoplast n'étaient pas libres de quitter l'Iraq à l'époque où les articles ont été achetés. UN ولم يكن لموظفي بويوبلاست حرية مغادرة العراق وقت شراء هذه السلع.
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN ولﻷجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع اﻷجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    70. Les citoyens éthiopiens, en ce compris les journalistes, sont libres de quitter le pays quand ils le souhaitent. UN 70 - واستطرد قائلا إن مواطني إثيوبيا، بمن فيهم الصحفيون، يتمتعون بحرية مغادرة البلد متى يشاءون.
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    Les étrangers ont droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    < < droit à la liberté de mouvement et au libre choix de leur lieu de résidence; ils sont libres de quitter le pays. UN " الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    25. M. HAFYANA (Jamahiriya arabe libyenne) dit que les citoyens libyens jouissent du droit de circuler librement à l'intérieur et à l'extérieur de leur pays en temps de paix et sont libres de quitter le pays ou d'y entrer. UN 25- السيد حفيانة (الجماهيرة العربية الليبية) قال إن المواطنين الليبيين يتمتعون بحق التنقل بحرية داخل البلد وخارجه وقت السلم ويتمتعون بحرية مغادرة البلد أو الدخول إليه.
    Ces personnes ne sont ni en sécurité au Timor occidental, ni libres de quitter les camps pour se rendre au Timor oriental dans des conditions de sécurité et de dignité. UN وقد حُرم هؤلاء الناس من الأمان في تيمور الغربية وكما حُرموا من حرية مغادرة المخيمات إلى تيمور الشرقية بأمان وكرامة.
    Cependant ils sont libres de quitter l'Indonésie s'ils le souhaitent et si un pays est disposé à les recevoir. UN ومع ذلك فلهم حرية مغادرة اندونيسيا لو رغبوا في ذلك وإذا قبل أي بلد أستقبالهم.
    a) Toutes les personnes sont libres de quitter Israël; UN (أ) لكل شخص حرية مغادرة إسرائيل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus