"lieues" - Traduction Français en Arabe

    • فرسخ
        
    • فراسخ
        
    • أميال
        
    • فرسخاً
        
    • الأميال
        
    Nous sommes donc partis à mille lieues le long de l'équateur... mais sans but précis, les spéculations ont commencé. Open Subtitles لذا، سوف نتجه ألف فرسخ على طول خط الإستواء. وبعدم وجود المعرفة، بدأ التخمين.
    Une erreur... d'un degré, et on dérive de six cents lieues ! Open Subtitles درجة خاطئة واحدة سوف تنحرف بنا عن مسارنا 600 فرسخ
    7 lieues en portant une croix pour la réforme agraire. Open Subtitles مشى سبع فراسخ حاملا صليب ويريد إصلاح زراعي
    Il est passé là, parcourant 4 lieues de l'heure. Open Subtitles أتى من هذا الطريق يسافر قاطعاً اربعة فراسخ في الساعة
    Je reconnais les troubles de la personnalité à des lieues. Open Subtitles يمكنني أن أكتشف على إضطرابات نفسة من على بعد أميال.
    De Tyr croit que l'océan ne serait que de 750 lieues. Open Subtitles يعتقد دي تير أن المحيط سبعمائة و خمسون فرسخاً فقط
    Peut-être sont-ils encore là-bas, à des milliers de lieues en mer ; Open Subtitles قد يكونون قادمين عبر آلاف الأميال من البحار
    Ils doivent être à 300 lieues d'ici. Open Subtitles سيكونون على بعد ثلاثه آلاف فرسخ من هنا الآن
    On n'a pas bâti un Mur de 100 lieues et 700 pieds de haut contre les hommes. Open Subtitles لم نبني سورا طوله مئة فرسخ وعلوه 700 قدم لردع البشر
    - Un gué... 300 lieues de forêt dense et un col. Open Subtitles ... مسافة 300 فرسخ من الغابات الكثيفة والممر الجبلى.
    Au sous-marin, ou on finira vingt mille lieues sous les mers. Open Subtitles علينا الوصول إلى الغواصة الآن وإلا سننزل 20.000 فرسخ تحت البحر
    J'avais onze ans quand j'ai lu Vingt Mille lieues sous les mers la première fois. Open Subtitles . في الحادية عشر من عمري, أول قراءاتي عشرين ألف فرسخ تحت الماء.
    Vingt Mille lieues sous les mers est mon préféré. Open Subtitles عشرون ألف فرسخ تحت الماء. هي المفضلة لي.
    A pas plus de 2 ou 3 lieues. Open Subtitles انها لا يُمكنُ أَنْ تكُونَ أكثر مِنْ إثنان أو ثلاثة فراسخ بعداً
    A deux lieues, pas plus. Mais il y a pire. Open Subtitles -على بُعد عدّة فراسخ ولكن هذا ليس الأسوأ
    Vous ne pouvez pas faire ça. J'ai parcouru 7 lieues. L'église n'est pas à vous. Open Subtitles لكن لا يمكنك فعل ذلك، لقد مشيت سبع فراسخ الكنيسة ليست ملكك، إنها ملك الرب
    Bonjour mon ami. Félicitations, vous êtes un héro. 7 lieues avec cette croix. Open Subtitles صباح الخير، يا صاحبي، مبروك، أنت بطل مشيت سبع فراسخ حاملا هذا الصليب
    Son domaine est à deux lieues d'ici. John et lui sont très liés. Open Subtitles أرضه على بعد أربعة أميال من هنا فقط هو وجون أملاكهما كثيرة
    - A deux bonnes lieues. - Cela est-il vrai? Deux lieues? Open Subtitles ــ خمسة ونصف أميال ــ لا، لا أظن أنها بعيدة إلى ذلك الحد
    Quiconque approche est vu à des lieues. Open Subtitles الرؤية جيدة، أي شيء يقترب من الممكن رؤيته من علي بعد أميال.
    "20.000 lieues sous les mers", tout un tas d'articles. Open Subtitles عشرون ألف فرسخاً تحت البحار، ثمّة زُمرةٌ كاملة من المقالات.
    Pour moi, les Indes... ne sont pas à plus de 750 lieues, à l'ouest des îles Canaries. Open Subtitles أعتقد أن جزر الهند تبعد ...أكثر من سبعمائة و خمسين فرسخاً غرب جزر الكناري
    - Eh bien, il me semble de mon côté que l'héroïne est toujours à 1000 lieues d'être en ma possession, ce qui signifie que vous n'avez rien livré encore. Open Subtitles -يبدوا لي بأن الهيروين مازال يبعد آلاف الأميال عن قبضتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus