"ligue internationale de femmes pour la paix" - Traduction Français en Arabe

    • الرابطة النسائية الدولية للسلم
        
    • والرابطة النسائية الدولية من أجل السلم
        
    Autres Geneviève Jourdan Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté, Genève UN جِنِفييف، جوردان الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، جنيف
    La Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté réaffirme son engagement à réaliser une paix durable. UN وتؤكد الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية من جديد التزامها بتحقيق السلام الدائم.
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté. UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    6. Des questions ont été posées et des observations adressées aux participants par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes: Law Society, National Campaign on Dalit Human Rights et Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté. UN 6- وتم توجيه أسئلة أو تعليقات إلى المشتركين من قِبل ممثلي المنظمات غير الحكومية التالية: جمعية القانون، والحملة الوطنية بشأن حقوق الإنسان للداليت، والرابطة النسائية الدولية من أجل السلم والحرية.
    CRP.13 Communication reçue de la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté (LIFPL) UN CRP.13 مساهمة واردة من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté. UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté. UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    Déclaration présentée par la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Depuis sa création en 1915, la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté milite pour un désarmement total et mondial, en particulier à travers des accords internationaux. UN ومنذ تأسيسنا في عام 1915، طالبت الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية بنزع السلاح الكامل والعالمي، وخاصة من خلال اتفاقات دولية.
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté UN WILPF الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية WILPF
    Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Déclaration présentée par la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté, une organisation non gouvernementale ayant un statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    28. À la même séance, la Conférence a entendu les déclarations des représentants des organisations non gouvernementales ci-après : Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté, Service social international et Pan-African Movement. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيانات من ممثلي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، والخدمة الاجتماعية الدولية، وحركة البلدان الافريقية، وهي منظمات غير حكومية.
    47. La représentante de la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté (LIFPL) se félicitait de ce que la CNUCED eût entrepris d'examiner la question de l'ajustement structurel et du désarmement. UN ٧٤- وأعربت ممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية عن تأييدها لقيام اﻷونكتاد ببحث مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    Conformément à la décision prise par la Conférence le 2 mars à sa 1172e séance plénière, Beatrice Finn, représentante de la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté, prendra la parole devant la Conférence. UN وبناء على قرار اتخذه المؤتمر في 2 آذار/مارس في الجلسة العامة 1172، ستخاطب المؤتمرَ السيدة بياتريس فين، ممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    La Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté appelle à un agenda de développement post-2015 qui favorise l'égalité des sexes et la paix pour un développement durable plutôt qu'un développement destructeur, l'inégalité et la violence. UN وتطالب الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية بخطة تنمية لما بعد عام 2015 تستثمر في المساواة بين الجنسين والسلام من أجل التنمية المستدامة، بدلاً من أن تستثمر في التنمية المرتجلة، وعدم المساواة، والعنف.
    M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Monsieur le Président, nous attendons avec intérêt d'entendre le message que la représentante de la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté nous adressera mardi. UN السيد لارسون (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، ننتظر باهتمام الخطاب الذي ستلقيه ممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية يوم الثلاثاء.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines (également au nom de Femmes Afrique Solidarité et de la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté), Worldwide Organization of Women. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: جمعية الشابات المسيحية العالمية (أيضاً باسم منظمة التضامن النسائي الأفريقي والرابطة النسائية الدولية من أجل السلم والحرية)، المنظمة العالمية للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus